Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question concerns an issue my colleague from hochelaga just touched " (Engels → Frans) :

My question concerns an issue my colleague from Hochelaga just touched on.

Ma question touche un volet que mon collègue d'Hochelaga a à peine effleuré.


My colleague from Wild Rose touched on this issue and my colleague from Crowfoot just asked a very good question about it.

Mon collègue de Wild Rose en a parlé et mon collègue de Crowfoot vient juste de poser une très bonne question à ce sujet.


My colleague from Hochelaga and I asked some questions in committee concerning this small ambiguity.

Au comité sur lequel mon collègue d'Hochelaga et moi-même siégeons, nous avons posé des questions parce qu'il y a une petite ambiguïté.


Mr. Chairman, I might just note here that my colleague from the chamber touched on a number of issues: emergency management, border infrastructure, the western hemisphere travel initiative, regulatory cooperation, intellectual property.

J’espère vraiment qu’il y aura une entente. Monsieur le président, je voudrais juste signaler que mon collègue de la Chambre de commerce a abordé plusieurs sujets: gestion des urgences, infrastructure frontalière, Initiative relative aux voyages dans l’hémisphère occidental, coopération en matière de réglementation, propriété intellectuelle.


Although I come from Scotland, I know these issues are of concern not just to my Liberal Democrat colleagues from other parts of the United Kingdom but also to ELDR members representing regions across the whole of the European Union.

Bien que je sois originaire d’Écosse, je sais que ces problèmes ne sont pas uniquement des sujets de grande inquiétude pour mes collègues sociaux-démocrates d’autres régions du Royaume-Uni mais également pour les membres de l’ELDR qui représentent des régions de toute l’Union européenne.


That said, as a more direct reply to the question by my colleague from Hochelaga—Maisonneuve, certainly reference could be made to a number of issues that have been addressed in this House in recent months and recent weeks, particularly employment insurance.

Cela dit, pour répondre de façon plus directe à la question de mon collègue de Hochelaga—Maisonneuve, on pourrait certainement évoquer un certain nombre de dossiers qui ont fait l'objet de l'attention de cette Chambre au cours des derniers mois et des dernières semaines, notamment le dossier de l'assurance-emploi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'question concerns an issue my colleague from hochelaga just touched' ->

Date index: 2022-08-19
w