Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Come just at the wrong time
English
The question will come up

Traduction de «question comes just » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
come just at the wrong time

venir comme un chien dans un jeu de quilles


a just and viable solution to the question of Cyprus on the basis of a bi-zonal and bi-community federation

un règlement juste et viable de la question chypriote sur la base d'une fédération bizonale et bicommunautaire


the question will come up

la question viendra sur le tapis [ la question viendra à l'ordre du jour ]


the question whether a lis pendens comes into being upon the receipt by a court of an application or upon service or notification of that application on or to the party concerned

la question de savoir si la litispendance résulte de l'entrée d'une requête auprès d'un tribunal ou de la notification ou signification de cette requête à la partie concernée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The question to which I am trying to find the answer is whether an overarching umbrella responsibility would have to come into play in order to coordinate the larger parts of the question - not just those injured on the site, not just the fire but the large question, the cloud or water or whatever.

La question à laquelle j'aimerais trouver réponse, c'est celle de savoir si l'on a prévu confier à quelqu'un la responsabilité de coordonner l'ensemble des interventions afin d'éviter le pire - il n'y a pas que les blessés et l'incendie; il y a aussi l'énormité de tout le reste, la contamination de l'atmosphère ou de l'eau, par exemple.


If he has any other problems with the application of these highways or he doesn't like what the provinces are doing, then he has to pick that bone with the provinces, and that comes down to a question not just of legality, but of politics.

S'il voit d'autres problèmes à l'application des ententes concernant ces routes ou s'il n'aime pas ce que les provinces font, c'est aux provinces qu'il doit s'en prendre et cela revient non seulement à une question juridique mais aussi politique.


Mr. Speaker, this is a fascinating question coming from a party under whose administration Canada had virtually no growth in its trade and investment in China, but Chinese trade and investment just increased here by leaps and bounds.

Monsieur le Président, quelle question fascinante de la part d'un parti sous le règne duquel les échanges commerciaux et les investissements en Chine ont pour ainsi dire stagné, alors que les échanges commerciaux et les investissements chinois ici ont fait des bonds faramineux. Évidemment.


Nicolas Schmit, President-in-Office of the Council (FR) I can simply say to you, Mrs Ludford, that your question comes just at the right moment, since in an hour and a half, myself, as the representative of the Presidency, and Commissioner Rehn, will travel to Cyprus to try to discuss the issues that you have just raised.

Nicolas Schmit, président en exercice du Conseil. - Je peux vous dire simplement, Madame, que votre question vient à point nommé, puisque dans une heure et demie, moi-même, en tant que représentant de la Présidence, et le commissaire Rehn, allons nous rendre à Chypre pour essayer de discuter des problèmes que vous venez d’évoquer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nicolas Schmit, President-in-Office of the Council (FR) I can simply say to you, Mrs Ludford, that your question comes just at the right moment, since in an hour and a half, myself, as the representative of the Presidency, and Commissioner Rehn, will travel to Cyprus to try to discuss the issues that you have just raised.

Nicolas Schmit, président en exercice du Conseil . - Je peux vous dire simplement, Madame, que votre question vient à point nommé, puisque dans une heure et demie, moi-même, en tant que représentant de la Présidence, et le commissaire Rehn, allons nous rendre à Chypre pour essayer de discuter des problèmes que vous venez d’évoquer.


Mr. Fraser: Certainly, I am coming in with all sorts of questions about just what impact this decision could have on the new act.

M. Fraser : C'est sûr que j'arrive avec toutes sortes de questions qui touchent exactement l'impact que cette décision pourrait avoir sur la nouvelle loi.


When it comes to judicial cooperation in criminal matters, and taking account, on this issue too, of the question put just now by Mr Cavada concerning the quality of justice, I would inform you that the Council has noted with interest the recommendation of the European Parliament concerning the quality of criminal justice and the harmonisation of criminal legislation in the Member States.

En matière de coopération judiciaire pénale, et en tenant compte là encore de la question qui a été posée tout à l’heure par M. Cavada concernant la qualité de la justice, je vous informe que le Conseil a pris acte avec intérêt de la recommandation du Parlement européen sur la qualité de la justice pénale et l’harmonisation de la législation pénale dans les États membres.


(1555) [English] Mr. Gerard McDonald: To respond to your first question, and just to clarify, the entire coast guard is not coming back to Transport Canada; it's solely those marine safety policy areas that were with Transport Canada before that are returning to Transport Canada.

(1555) [Traduction] M. Gerard McDonald: En réponse à votre première question, et pour que les choses soient claires, sachez que ce n'est pas la Garde côtière dans sa totalité qui revient à Transports Canada; ce sont seulement les services consacrés à la politique en matière de sécurité maritime qui relevaient avant de Transports Canada et qui lui sont maintenant retournés.


So what is the point of working towards a Common Foreign and Security Policy if when it comes to the most important questions we just say that we do not have a view?

Alors, à quoi cela sert-il de travailler à une politique étrangère et de sécurité commune si, lorsqu’il s’agit des questions les plus essentielles, nous disons tout simplement que nous n’avons pas d’avis?


For a start, this report comes just in time for the debate on the Common Foreign and Security Policy, which has been left to the end of the Convention, and, secondly, it does so at a time when Europe faces the ever more urgent question of what should be the future direction of a security and defence architecture: within NATO or outside it, in partnership with the USA in an intact transatlantic alliance, or decoupled from it as a burgeoning European competitive enterprise?

Premièrement, ce rapport arrive à temps pour le débat, en Convention, sur la politique étrangère et de sécurité commune qui a été réservé pour la fin. Deuxièmement, il arrive au moment où en Europe, la question concernant l'orientation à donner à une architecture de sécurité et de défense se fait de plus en plus pressante : dans le cadre de l'OTAN ou en dehors de celle-ci, en tant que partenaire des USA dans une alliance transatlantique intacte ou bien séparée d'eux, dans une sorte d'entreprise européenne concurrentielle naissante ?




D'autres ont cherché : the question will come up     question comes just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'question comes just' ->

Date index: 2024-01-24
w