Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quebecois have seen " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
dates when the reserve requirements have to be seen to be satisfied

dates de vérification du montant des réserves
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Given what he has seen over the last 10 to 15 years in this country, does he himself believe that the current Bloc Quebecois, Mr. Bouchard and the Parti Quebecois have any interest whatsoever in keeping Quebec within Canada?

Étant donné ce qu'il a vu se produire au Canada au cours des dix ou quinze dernières années, le député croit-il que le Bloc Québécois, M. Bouchard et le Parti québécois ont un quelconque intérêt à garder le Québec à l'intérieur du Canada?


The Bloc Quebecois will be supporting Bill C-10, although we might have liked to have seen a little less discretionary power left with the minister, a little more of a framework for the minister, just for the sake of transparency.

Le Bloc québécois va appuyer le projet de loi C-10. On aurait quand même souhaité laisser un peu moins de pouvoir discrétionnaire au ministre et que celui-ci soit encadré un peu plus, tout simplement par souci de transparence.


Having seen what has transpired over the past few days, with our Prime Minister, in a very respectful and honourable way, putting forth a motion that addresses and respects the Québécois and recognizes Canada as a united nation with all provinces together within Canada, does the member not agree that this kind of motion shows a deep respect and acknowledgement of the Québécois and the fact that as parliamentarians we are recognizing that Quebec is a nation but a nation within a united Canada?

Ayant vu ce qui s'est passé au cours des derniers jours, ayant vu notre premier ministre proposer, de façon fort respectueuse et honorable, une motion qui respecte les Québécois et qui reconnaît le Canada comme un pays uni composé de toutes les provinces, le député n'est-il pas d'accord pour dire que ce genre de motion révèle un profond respect à l'égard des Québécois et montre que nous, les parlementaires, reconnaissons que le Québec forme effectivement une nation, mais une nation au sein d'un Canada uni?


What we have seen in the province of Quebec, particularly over the past couple of years, is a complete lack of interest in the agenda put forward by the Parti Quebecois in the province of Quebec and the Bloc Quebecois here in the House of Commons.

Nous avons vu dans la province de Québec, en particulier au cours des dernières années, un manque complet d'intérêt dans les programmes du Parti québécois, à l'échelon provincial, et du Bloc québécois, ici à la Chambre des communes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since 1993, we in the Bloc Quebecois have seen how the Liberal government, which used to be a progressive government—not as in Progressive Conservative, but progressive in the real meaning of the word—which went ahead with forward-looking policies became backward-looking.

Nous, les députés du Bloc québécois, avons été témoins, depuis 1993, de quelle façon le gouvernement libéral, qui était un gouvernement progressiste—non pas au sens des conservateurs, mais progressiste au véritable sens du terme—, qui allait de l'avant avec des politiques d'avant-garde, est devenu rétrograde.




Anderen hebben gezocht naar : quebecois have seen     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quebecois have seen' ->

Date index: 2021-10-07
w