Does he regret that we are giving or establishing a veto for Quebec so that the constant refrain that Quebec will be forced to accept changes from other parts of Canada will suddenly disappear as a complaint, a whine, a constant background noise that we hear from the Bloc Quebecois? Maybe that is the Bloc's concern.
Regrette-t-il que nous accordions ou que nous établissions un droit de veto pour le Québec, ce qui mettra soudainement un terme à la litanie, à la plainte monocorde du Bloc québécois que nous entendons constamment comme un bruit de fond, à son vieux refrain selon lequel le Québec sera forcé d'accepter les changements convenus par d'autres parties du Canada.