Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anglo-Quebecer
Anglo-Quebecker
Assess evenness of piece of work
Cash break even point
Cash break-even point
Cash flow break even point
Cash flow break-even point
Confirm evenness of piece of work
Day-evening-night noise indicator
Day‐evening‐night level
English-speaking Quebecer
English-speaking Quebecker
Even folio
Even leaf
Even page
Even-numbered page
Franco-Quebecer
Franco-Quebecker
French-speaking Quebecer
French-speaking Quebecker
Lden
Left-hand page
Measure flatness of a surface
Monitor flatness of a surface
Quebecer
Quebecker
Quebecois
Quebecoise
Québecois
Québécois
Verso

Traduction de «quebeckers even » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
English-speaking Quebecker [ English-speaking Quebecer | Anglo-Quebecker | Anglo-Quebecer ]

Anglo-Québécois [ Anglo-Québécoise ]


French-speaking Quebecker [ French-speaking Quebecer | Franco-Quebecker | Franco-Quebecer | Quebecois | Quebecoise ]

Franco-Québécois [ Franco-Québécoise ]




even folio | even leaf | even page | left-hand page | verso

fausse page | page paire | verso


cash break-even point | cash break even point | cash flow break even point | cash flow break-even point

point mort de trésorerie


even page | verso | left-hand page | even folio | even leaf | even-numbered page

fausse page | page paire | verso | page de gauche


Anglo-Quebecker [ Anglo-Quebecer ]

anglo-québécois [ anglo-québécoise ]


Québécois | Québecois | Quebecois | Quebecer | Quebecker

Québécois | Québécoise


confirm evenness of piece of work | monitor flatness of a surface | assess evenness of piece of work | measure flatness of a surface

mesurer la planéité d’une surface


day‐evening‐night level | day-evening-night noise indicator | Lden [Abbr.]

indicateur de bruit jour-soir-nuit | niveau jour-soir-nuit Lden | Lden [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We are going to protect the interests of Quebeckers, even in sectors that do not fall under provincial jurisdiction, as well as those of all other Canadians in provinces where there is no protection in provincial sectors.

Nous allons protéger les intérêts des Québécois et des Québécoises, même dans ces secteurs qui ne sont pas de juridiction provinciale, et assurer aussi une protection pour tous les autres Canadiens dans les provinces où il n'existe pas de protection dans les secteurs provinciaux.


They show that Quebeckers, even though they all agree, even though the 125 members of their National Assembly voted unanimously on a matter, cannot go forward and cannot build the nation or country they would like because they are restricted by a federal framework in which they are a minority.

Ils nous démontrent que les Québécois, même s'ils sont unanimes, même si les 125 députés de leur assemblée nationale se sont prononcés de façon unanime sur un sujet, ne peuvent pas aller de l'avant et ne peuvent pas bâtir la nation ou le pays qu'ils souhaiteraient parce qu'ils sont contraints par un cadre fédéraliste où ils sont minoritaires.


The oil and gas industry was developed in large part with the taxes paid by Quebeckers, even though this development went against the fundamental interests of Quebec, economically or environmentally speaking, since polluting energy sources, as their name suggests, create more pollution.

Or le développement de l'industrie des hydrocarbures a été fait en bonne partie avec les impôts des Québécois et des Québécoises, même si ce développement s'est fait à l'encontre des intérêts fondamentaux du Québec, que ce soit sur les plans économique ou environnemental, puisque les énergies polluantes, comme leur nom l'indique, sont plus polluantes.


Such is today’s reality: Quebeckers, even with this beginning of a settlement, remain dependent upon the federal government.

Telle est la réalité actuellement: les Québécois, même avec ce début de règlement, restent dans une situation de dépendance à l'égard du gouvernement fédéral.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The word “but” on which the Governor General put emphasis told Quebeckers, even those who still believe in Canada, “You live in a country where we form the majority, so you need to accept the fact that we will not recognize you as being different”.

Cette petite phrase, ce «toutefois», lu lentement par la Gouverneure générale, disait à tous les Québécois et Québécoises, même à ceux qui croient encore au Canada: «Vous êtes dans ce pays où nous avons la majorité, alors acceptez le fait que nous ne respectons pas que vous soyez différents».


w