Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASAP
As expeditiously as possible
As soon as counsel can be heard
As soon as he arrived
As soon as possible
As soon as practicable
At your earliest convenience
EQHHPP
English
Euro-Quebec Hydro-Hydrogen Production Project
Euro-Quebec Hydro-Hydrogen project
Expeditiously
In an expeditious manner
Quebec
RSN
Real Soon Now
Salmonella Quebec
With all due dispatch

Traduction de «quebec soon » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
as soon as possible | as soon as practicable | ASAP [Abbr.]

dès que possible | ASAP [Abbr.]


Euro-Quebec Hydro-Hydrogen Production Project | Euro-Quebec Hydro-Hydrogen project | EQHHPP [Abbr.]

projet d'hydrocarbures Euro-Québec | projet Euro-Québec Hydrohydrogène | EQHHPP [Abbr.]


A variant of self-healing collodion baby with manifestation of the presence at birth of a collodion membrane only at the extremities. Only 2 cases were described in the literature. In both cases, the babies healed soon after birth. In one case, molec

bébé collodion à guérison spontanée, forme acrale


as soon as a Community trade mark application has been accorded a date of filing, the Office shall transmit ...

s qu'une date de dépôt a été accordée à une demande de marque communautaire, l'Office transmet ...






as expeditiously as possible [ at your earliest convenience | as soon as possible | expeditiously | in an expeditious manner | with all due dispatch ]

dans les meilleurs délais [ le plus tôt possible | promptement | le plus rapidement possible | avec toute la célérité possible | de façon expéditive | dans les plus brefs délais | diligemment ]


as soon as counsel can be heard

aussitôt que l'audience pourra commencer




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
So we do have people who will be going to Quebec soon, as well as to Ontario, for the elections.

On va donc avoir des gens qui vont aller au Québec bientôt, et probablement en Ontario aussi, pour les élections.


I allow myself to dream and to think that Quebec will soon become a country, very soon I hope (1630) [English] The Deputy Speaker: It is my duty pursuant to Standing Order 38 to inform the House that the questions to be raised tonight at the time of adjournment are as follows: the hon. member for New Westminster—Coquitlam, Citizenship and Immigration; the hon. member for Pitt Meadows—Maple Ridge—Mission, Drug Strategy.

Je me permets de rêver et de penser que le Québec deviendra bientôt un pays, et je le souhaite pour très bientôt ce pays (1630) [Traduction] Le vice-président: Conformément à l'article 38 du Règlement, je dois faire connaître à la Chambre les questions qu'elle abordera lors de l'ajournement ce soir, à savoir: le député de New Westminster—Coquitlam, La citoyenneté et l'immigration; le député de Pitt Meadows—Maple Ridge—Mission, La Stratégie nationale antidrogue.


Next time when there is a referendum in Quebec, soon we hope, people can count on us to appeal to Quebecers' wisdom and remind them they should no longer trust this Prime Minister; they should not put their trust either in his predecessors such as Pierre Elliott Trudeau, who was his mentor, or for that matter any other prime minister in this supposedly great democratic country.

La prochaine fois que cela va se produire, lors de la prochaine consultation populaire au Québec, et souhaitons qu'elle vienne, on peut compter sur nous pour rappeler à la population du Québec et faire appel à sa sagesse de ne plus faire confiance ni à ce premier ministre, ni à ses prédécesseurs comme Pierre Elliott Trudeau, de qui s'est inspiré l'actuel premier ministre, ou à n'importe quel premier ministre de ce beau grand pays supposément démocratique.


Mr. Gaston Leroux (Richmond-Wolfe, BQ): Mr. Speaker, Robert Young, a respected political scientist from the University of Western Ontario, has stated that Canada would engage in negotiations with Quebec soon after a ``yes'' in the referendum.

M. Gaston Leroux (Richmond-Wolfe, BQ): Monsieur le Président, selon le politicologue respecté de l'Université Western en Ontario, M. Robert Young, le Canada négociera rapidement avec le Québec au lendemain d'un oui au référendum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Some 40 years ago, the people of Quebec, the people of the riding of Lotbinière, proud Quebecers, embarked on a long political process that will very soon lead them to Quebec's sovereignty. It will be soon because Bill C-20 will become the necessary political tool to convince Quebecers that the only real way to gain complete freedom of action and to fulfil Quebecers' expectations is sovereignty.

Le peuple québécois, les gens de la circonscription électorale de Lotbinière, des hommes et des femmes fiers du Québec, ont amorcé, il y a 40 ans, un long cheminement politique qui va les conduire très bientôt vers la souveraineté du Québec, car le projet de loi C-20 va devenir l'outil politique nécessaire pour convaincre les Québécois et les Québécoises que le seul chemin véritable pour obtenir la pleine liberté d'action pour répondre aux attentes du peuple québécois est la souveraineté du Québec.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quebec soon' ->

Date index: 2024-12-01
w