Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quebec finance minister sends a letter in which she confirms what " (Engels → Frans) :

From the moment the Quebec finance minister sends a letter in which she confirms what the Quebec government intends to do, the situation is very clear: the Quebec government is willing to go a long way in eliminating the few remaining differences, but— The hon. member for Montmagny—L'Islet—Kamouraska—Rivière-du-Loup, for debate.

À partir du moment où la ministre des Finances du Québec fait parvenir cette lettre dans laquelle elle confirme une intention du gouvernement du Québec, il semble qu'on ait devant nous une situation très claire: le gouvernement du Québec est prêt à faire un bon bout de chemin quant aux quelques écarts qui restaient, mais il reste. L'honorable député de Montmagny—L'Islet—Kamouraska—Rivière-du-Loup a la parole pour la reprise du débat.


A number of letters have been written by the Quebec finance minister—no sovereignist she—which reached the same conclusions on this as the Parti Québécois has on this issue.

Plusieurs lettres ont été écrites par la ministre des Finances du Québec — ce n'est pas une souverainiste — qui en venaient aux mêmes conclusions que le Parti québécois dans ce dossier.


In fact, the Quebec minister of finance, Madame Jérôme-Forget, felt so maltreated by the Conservative government that she had to resort to sending a letter to the Minister of Finance outlining the misinformation being provided to the public on this issue.

En effet, la ministre des Finances du Québec, Mme Jérôme-Forget, s'est sentie si mal traitée par le gouvernement conservateur qu'elle a envoyé une lettre au ministre des Finances pour souligner les faux renseignements qui étaient fournis au public sur cette question.


Instead of telling us how sad she is, which is what she has been doing lately, will the Minister of Canadian Heritage, Status of Women and Official Languages accept her responsibilities and tell us if she received the letter and if she will conduct such negotiations with Quebec?

Au lieu de nous parler de sa tristesse comme elle l'a fait ces derniers jours, la ministre du Patrimoine canadien, de la Condition féminine et des Langues officielles va-t-elle prendre ses responsabilités et nous dire si elle a eu cette lettre et si elle mènera les négociations en question avec Québec?


I want to confirm what he said about the minister sending a letter to the Ministers of Health of Alberta, British Columbia, Nova Scotia and Quebec. This letter was sent on April 26, 2005 and requested the initiation of discussions at the deputy minister level to clarify the status of private diagnostic clinics from a federal, provincial and territorial legislative and regulatory perspective.

Je veux confirmer que, comme il l'a dit, le ministre a écrit à ses homologues de l'Alberta, de la Colombie- Britannique, de la Nouvelle-Écosse et du Québec le 26 avril 2005 pour leur proposer d'ouvrir des discussions au niveau des sous- ministres pour clarifier le statut des cliniques privées de diagnostic à la lumière des lois et règlements fédéraux, provinciaux et ter ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quebec finance minister sends a letter in which she confirms what' ->

Date index: 2022-09-22
w