Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
City of Québec
Greater Québec Area Tourism and Convention Bureau
QCT
Quebec City
Québec
Québec City & Area Tourism & Convention Board
Québec City Tourism
Sainte-Croix
Stadaconé
Ville de Champlain

Traduction de «quebec city never » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Québec [ city of Québec | City of Québec | Quebec City | Stadaconé | Sainte-Croix | Ville de Champlain ]

Québec [ ville de Québec | Ville de Québec | Stadaconé | Sainte-Croix | Ville de Champlain ]


Québec City Tourism [ QCT | Québec City & Area Tourism & Convention Board | Greater Québec Area Tourism and Convention Bureau ]

Office du tourisme de Québec [ OTQ | Office du tourisme et des congrès de Québec | Office du tourisme et des congrès de la communauté urbaine de Québec ]


Packages featuring selected Canadian cities: Calgary, Halifax, Ottawa, Quebec City, Victoria: state of the product and development opportunities, European markets

Forfaits offrant certaines villes canadiennes : Calgary, Halifax, Ottawa, Québec, Victoria : évaluation du produit et perspectives de développement, les marchés Européens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The ultimate insult is that negotiations are going on with the leader of the opposition in Quebec City, who has just taken the political beating of his life, which he never expected, with the rejection of a significant majority of Quebec ridings.

Le comble de l'effronterie, c'est qu'il y a des négociations qui se font avec le chef de l'opposition à Québec, qui vient de manger la volée politique qu'il ne s'attendait jamais à recevoir de sa vie, qui a été rejeté par une majorité imposante de comtés du Québec.


We often heard the same comments from those groups, whether in Quebec City, Sherbrooke or elsewhere, i.e., that despite making repeated requests to the Government of Quebec to find out the total amount of your government's transfers — for example, earlier you mentioned some $64 million a year for education — they are never able to get an answer.

Nous avons souvent entendu le même commentaire de la part de ces groupes, que ce soit à Québec, à Sherbrooke ou ailleurs, c'est- à-dire que malgré des demandes répétées qu'ils faisaient au gouvernement du Québec pour connaître le montant total de l'allocation que vous envoyez — vous avez mentionné les chiffres tout à l'heure, par exemple 64 millions de dollars par année pour l'éducation —, ils ne sont jamais capables d'avoir une réponse.


She really has blinders on, or I should say sunglasses so dark that she is not noticing that civil servants are being relocated to Estimauville, that Parks Canada has undertaken extensive fortification restoration work, that at the Quebec City airport—should she fly to Quebec City—investments have been made like never before during the 17 years of the Liberal-Bloc regime.

Elle a vraiment des oeillères ou même, je dirais, des lunettes tellement fumées qu'elle ne voit pas qu'on est train de relocaliser les fonctionnaires à d'Estimauville, que Parcs Canada est en train de procéder à une restauration complète de ses fortifications, que si elle prend l'avion, elle verra qu'à l'aéroport de Québec, il y a eu des investissements comme il n'y en avait jamais eus pendant les 17 ans du régime libéralo-bloquiste.


Mr. Speaker, first of all, my fellow minister and member for Quebec City never made any such recommendation.

Monsieur le Président, d'abord, ma collègue ministre et députée de Québec n'a pas fait pareille recommandation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Ghislain Lebel (Chambly, BQ): Mr. Speaker, I thank you for giving me the opportunity to question the member for Vancouver Quadra, who knows that, in this House, I have never lacked for praise in his regard, emeritus professor of law that he is, he is very knowledgeable about Quebec and he has taught from time to time at Laval University in Quebec City, where I myself did my law.

M. Ghislain Lebel (Chambly, BQ): Monsieur le Président, je vous remercie de me donner l'opportunité de questionner un peu le député de Vancouver Quadra qui sait que dans cette enceinte, je n'ai jamais manqué d'éloges à son endroit, professeur de droit émérite qu'il est, qui connaît très bien le Québec et qui est venu enseigner pendant certaines périodes à l'Université Laval de Québec où j'ai moi-même fait mon cours de droit.




D'autres ont cherché : city of québec     quebec city     québec     québec city tourism     sainte-croix     stadaconé     ville de champlain     quebec city never     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quebec city never' ->

Date index: 2023-02-20
w