Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Act respecting Quebec Business Investment Companies
QBCA
Quebec Business Corporations Act
Quebec Business Women's Association
Quebec Companies Act
Québec Business Corporations Act
RFAQ
Réseau des Femmes d'affaires du Québec

Vertaling van "quebec businesses which " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Quebec Business Corporations Act [ QBCA | Québec Business Corporations Act | Quebec Companies Act ]

Loi sur les sociétés par actions (Québec) [ LSAQ | Loi sur les sociétés par actions du Québec | Loi sur des compagnies (Québec) ]


Réseau des Femmes d'affaires du Québec [ RFAQ | Quebec Business Women's Association ]

Réseau des Femmes d'affaires du Québec [ RFAQ | Association des femmes d'affaires du Québec ]


An Act respecting Quebec Business Investment Companies

Loi sur les sociétés de placements dans l'entreprise québécoise


income from investment in and loans to undertaking in which the business has a participating interest or joint ventures

produits de participation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This would limit many Quebec businesses which are open to electronic commerce but would have no contact with businesses outside Quebec.

On restreint beaucoup d'entreprises québécoises qui sont ouvertes vers le commerce électronique mais qui n'auront aucun contact avec l'extérieur du Québec.


As members can see, the Minister of Industry's bill creates a problem because the minister wants to impose his legislation on Quebec. This means that Quebec businesses, which already invested money in 1993 and 1994 to comply with the requirements of the Quebec law, will have to spend money again to comply with the federal law, whose requirements are different, sometimes significantly. In any case, the federal law will provide less protection than the Quebec law.

Comme on le voit, le projet de loi du ministre de l'Industrie crée problème, parce que le ministre veut l'imposer au Québec, et par conséquent, des entreprises québécoises qui, déjà, en 1993 et en 1994, ont investi pour se conformer aux exigences de la loi québécoise, devront répéter de nouveaux investissements pour se conformer aux exigences de la loi fédérale, exigences qui sont de nature différente, parfois même divergente, et qui, dans tous les cas, vont donner une protection inférieure au renseignement à l'intérieur de la loi fédérale, par rapport à ce que la loi québécoise assure.


It will enable us to meet our international commitments, while providing worthwhile prospects to Quebec businesses, which will be able to sell and buy greenhouse gas emission credits on the Canadian, European and international markets.

Cela pourra faire en sorte que nous respections nos engagements internationaux, tout en offrant des perspectives intéressantes aux entreprises québécoises qui pourront vendre et acheter des crédits d'émissions de gaz à effet de serre sur les marchés canadien, européen et internationaux.


These will have reduction targets similar to those imposed on large industrial emitters, whose greenhouse gas emissions have increased by 30%. The marginal cost to these Quebec businesses, which have made efforts in the past, is likely to be much higher than that of other businesses in major industrial sectors which sat on their hands in the past.

Or, on leur imposera un fardeau de réduction comparable à celui imposé à de grands émetteurs industriels, alors que ces derniers ont vu leurs émissions de gaz à effet de serre grimper de 30 p. 100. On peut s'imaginer que le coût marginal pour ces entreprises québécoises, qui ont fait des efforts par le passé, sera terriblement supérieur à celui d'autres entreprises provenant des grands secteurs industriels qui se sont croisé les bras par le passé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe-Bagot, BQ): Mr. Speaker, when the Quebec Minister of Finance announced yesterday that the Quebec government intended to implement a series of measures to give the province a real policy on manpower training, he requested that the unemployment insurance premiums levied in Quebec be reduced, and I quote: ``These premiums are at any rate too high, given that the unemployment insurance fund is now in a surplus position and that the federal government is using some of the premiums to intervene in programs which are in fact our res ...[+++]

M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe-Bagot, BQ): Monsieur le Président, hier, en annonçant l'intention du gouvernement du Québec de mettre en place une série de mesures visant à doter le Québec d'une véritable politique de formation de la main-d'oeuvre, le ministre des Finances réclamait une réduction des cotisations à l'assurance-chômage prélevées sur le territoire québécois et déclarait, je cite: «Ces cotisations sont de toute façon trop élevées, étant donné que la caisse du Régime d'assurance-chômage affiche maintenant des surplus et que le gouvernement fédéral détourne une partie des cotisations pour s'ingérer dans des programmes qui son ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quebec businesses which' ->

Date index: 2022-05-18
w