Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadian Northern Québec Railway Company

Vertaling van "quebec and canadian companies should enjoy " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Canadian Northern Québec Railway Company

Compagnie canadienne du chemin de fer du Nord québécois
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A real debate also must be held on the economic spinoffs that Quebec and Canadian companies should enjoy as a result of such a contract.

Il faut aussi avoir un vrai débat sur les retombées économiques que devraient avoir et obtenir les entreprises québécoises et canadiennes en ce qui a trait à un tel contrat.


Those who are taking advantage of the European project by extending aspects of their life beyond national borders, through travel, study, work, marriage, retirement, buying or inheriting property, voting, or just shopping online from companies established in other Member States, should fully enjoy their rights under the Treaties.

Les personnes qui tirent profit du projet européen en vivant certains moments de leur vie au-delà des frontières nationales, par les voyages, les études, le travail, le mariage, la retraite, l’acquisition ou l’héritage de biens immobiliers, le vote ou simplement les achats en ligne auprès de sociétés établies dans d’autres États membres, devraient pouvoir jouir pleinement des droits que leur confèrent les traités.


We believe that all Canadians should enjoy the same right to express themselves during election campaigns that is presently enjoyed by the media and political parties.

Nous croyons que tous les Canadiens devraient jouir du même droit de s'exprimer en période de campagne électorale que les journalistes et les partis politiques.


We agree with the rapporteur that companies should enjoy freedom of establishment within the single market and be able to move their seats from one country to another.

Nous sommes d’accord avec le rapporteur sur le fait que les entreprises devraient être libres de s’établir au sein du marché unique et être en mesure de déplacer leurs sièges d’un pays à l’autre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. whereas companies should enjoy freedom of establishment within the internal market as enshrined in the EC Treaty and interpreted by the Court of Justice,

A. considérant que les sociétés devraient jouir de la liberté d'établissement au sein du marché intérieur conformément aux dispositions du traité CE et à l'interprétation de la Cour de justice,


A. whereas companies should enjoy freedom of establishment within the internal market as enshrined in the EC Treaty and interpreted by the Court of Justice,

A. considérant que les sociétés devraient jouir de la liberté d'établissement au sein du marché intérieur conformément aux dispositions du traité CE et à l'interprétation de la Cour de justice,


Pending the outcome of that study, it would appear essential that the explorations being undertaken by the Canadian RMGC mining company should be suspended forthwith and that no more houses in the village should be destroyed.

Sans cette étude, il paraît essentiel que les travaux d’exploration entrepris par la compagnie canadienne RMGC soient immédiatement suspendus et que les destructions de maisons d’habitants du village cessent.


Caemi's assets principally consist of Brazilian iron ore mining company Mineração Brasilieras Reunidas (MBR) and a 50-percent stake in Canadian iron ore producer Quebec Cartier Mining Company (QCM).

Les actifs de Caemi se composent essentiellement de la société brésilienne d'exploitation de minerai de fer Mineração Brasilieras Reunidas (MBR) et d'une participation de 50 % dans la société canadienne productrice de minerai de fer Quebec Cartier Mining Company (QCM).


Macdonald and Cartier felt that the principle of representation by population should apply in the House of Commons, but that in the upper house, Quebec should enjoy parity with Ontario and that the Maritime provinces should make a third region.

Macdonald et Cartier étaient d'avis que ce principe devait s'appliquer à la Chambre des communes, mais que, à la Chambre haute, le Québec devait avoir la même représentation que l'Ontario et que les provinces maritimes devaient former une troisième région.


Les Gens de l'air believe that a Crown corporation, that is, a monopoly, or a company that is allowed to use the Canadian flag as it does business around the world and that Canadians take to be a national company should respect the social make-up of our country and should ensure equitable representation in the workplace.

Les Gens de l'air croient qu'une société d'État, c'est-à-dire un monopole, ou une compagnie à qui on permet d'utiliser le drapeau canadien pour se promener à travers le monde et que les Canadiens assimilent à une compagnie nationale se devrait de respecter le tissu social de ce pays-là et qu'il devrait y avoir équité sur le plan de l'emploi chez ce transporteur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quebec and canadian companies should enjoy' ->

Date index: 2024-03-24
w