Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quebec's unique experience " (Engels → Frans) :

Learning, studying and training in another country provides a unique experience and opens up new horizons.

Apprendre, étudier et se former dans un autre pays constitue une expérience unique et ouvre de nouveaux horizons.


While Kashmir is primarily a bilateral issue with international implications, the EU can offer its own unique experience as an example of building peace and forging partnerships.

Quoique le Cachemire soit une question essentiellement bilatérale qui a des conséquences au niveau international, l'UE peut proposer son expérience unique en matière de paix et de partenariats.


It is a way to acquire new skills and knowledge, and it provides a unique experience, as it holds lessons about how to deal with diversity and to cope within a different environment.

C’est une manière d'acquérir de nouvelles compétences et de nouveaux savoirs et cela constitue une expérience unique, porteuse d'enseignements sur la façon de faire face à la diversité et de s’adapter à un environnement différent.


This represents a unique experiment with important lessons in a world struggling to contain animosities between States and to manage relations between them in a peaceful way.

Cela représente une expérience unique et une leçon importante pour un monde en proie à l'animosité entre les Etats et luttant pour établir entre eux des relations pacifiques.


This is a bill that puts the emphasis on electronic commerce at the expense of the basic concept of the right to privacy, that ignores Quebec's unique experience in the area of personal information protection in the private sector and which, ultimately, could create problems for Quebec's current legislation.

C'est un projet de loi qui met l'accent sur le commerce électronique en reléguant au second plan la notion fondamentale de droit à la vie privée, qui fait fi de l'expérience unique du Québec dans le domaine de la protection des renseignements personnels dans le secteur privé et qui, finalement, risque de faire la vie dure à l'actuelle législation du Québec.


This bill ignores Quebec's unique experience.

C'est une législation qui fait fi de l'expérience unique du Québec.


We say that this bill ignores Quebec's unique experience; therefore we cannot support it.

Nous disons que c'est une législation qui fait fi de l'expérience unique du Québec et nous ne pouvons lui donner notre consentement.


This bill, as it stands, does not give commissioners any real power, making the legislation meaningless, and it does not draw upon Quebec's unique experience with protecting personal information, or privacy, in the private sector.

Ce projet de loi dans son état actuel ne donne aucun pouvoir au commissaire, rend la loi sans véritable portée, et ne se sert pas de l'expérience unique du Québec dans le domaine de la protection des renseignements personnels dans le secteur privé.


It also ignores Quebec's unique experience with regard to the protection of personal information in the private sector.

Cette loi fait également fi de l'expérience unique du Québec dans le domaine de la protection des renseignements personnels dans le secteur privé.


Learning abroad is a unique experience that helps those who do it to assume responsibility while developing cross-cultural communication experience and specialist skills.

Il s'agit d'une expérience unique en son genre qui permet aux participants de prendre des responsabilités, tout en s'appropriant une expérience en matière de communication multiculturelle ainsi que des compétences spécialisées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

quebec's unique experience ->

Date index: 2021-03-24
w