It is a very important one, because in my new role as agent of Parliament there has to be some independence, not only in how decisions are made and how we operate in a quasi-judicial environment, but also from a financial perspective.
Elle est très importante, car mon nouveau rôle à titre de mandataire du Parlement exige une certaine indépendance, non seulement en ce qui a trait à la façon dont nous prenons les décisions et fonctionnons dans un milieu quasi judiciaire, mais aussi du point de vue financier.