Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PCA with Russia
PCA with Uzbekistan
Partnership between companies and universities
SSPA
Same-Sex Partnership Act
Towards Partnership Between Men and Women in Politics

Vertaling van "quality partnerships between " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Agreement on partnership and cooperation establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Russian Federation, of the other part | PCA with Russia

Accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Fédération de Russie, d'autre part | APC avec la Russie


Protocol to the Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and Ukraine, of the other part

Protocole à l'accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part


Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Uzbekistan, of the other part | PCA with Uzbekistan

Accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République d'Ouzbékistan, d'autre part | APC avec l'Ouzbékistan


Federal Act of 18 June 2004 on the Registered Partnership between Persons of the Same Sex | Same-Sex Partnership Act [ SSPA ]

Loi fédérale du 18 juin 2004 sur le partenariat enregistré entre personnes du même sexe | Loi sur le partenariat [ LPart ]


partnership between companies and universities

partenariat entre les entreprises et les universités


Towards Partnership Between Men and Women in Politics

Vers un partenariat entre hommes et femmes en politique


Charter on a Distinctive Partnership between the North Atlantic Treaty Organization and Ukraine

Charte de partenariat spécifique entre l'Organisation du Traité de l'Atlantique nord et l'Ukraine


Declaration of Enhanced Partnership Between France and Canada

Déclaration de partenariat renforcé entre la France et le Canada


Charter on a Distinctive Partnership Between NATO and Ukraine

Charte sur un partenariat spécifique entre l'OTAN et l'Ukraine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Our priorities include supporting stakeholder participation in unfavourable contexts (e.g. difficult partnerships, instability, conflict), promoting cross-border and regional initiatives, fostering quality partnerships between different stakeholders from the EU and partner countries, strengthening the capacity of employer and worker organisations, and fostering coherence as regards development in the area of education by giving children and young people access to education for development.

Parmi les priorités on souligne notamment le soutien à la participation des acteurs intéressés dans des contextes qui ne sont pas favorables (caractérisés par exemple par des partenariats difficiles, une instabilité, un conflit, etc.), la promotion des initiatives transfrontières et régionales, l'encouragement des partenariats de qualité entre différents acteurs intéressés de l'UE et des pays partenaires, le renforcement des capacités des organisations patronales et salariales, le développement d'une approche cohérente du développemen ...[+++]


- Fostering quality partnerships between different stakeholders from the EU and partner countries.

- Encourager l’établissement de partenariats de qualité entre différents acteurs intéressés de l’Union européenne et des pays partenaires.


With 2012 marking 10 years of the EIB’s activity in the Mediterranean, the signing of this loan underscores the 35-year quality partnership between the EIB and Morocco, which has given rise to €4.7 billion worth of financing in key sectors such as energy, transport, water, small and medium-sized enterprises (SMEs), urban infrastructure, industry and education.

A l’heure où l’année 2012 marque les 10 ans d’action de la BEI en Méditerranée, cette signature souligne le partenariat pérenne et de qualité qui s’est instauré depuis trente-cinq ans entre la BEI et le Maroc : il s’est concrétisé par un engagement financier de 4,7 milliards d’euros, dans des secteurs clefs tels que l’énergie, les transports, l’eau, les petites et moyennes entreprises (PME), les infrastructures urbaines, l’industrie et l’enseignement.


With 2012 marking 10 years of the EIB’s activity in the Mediterranean, the signing of this loan underscores the 35-year quality partnership between the EIB and Morocco, which has given rise to €4.7 billion worth of financing in key sectors such as energy, transport, telecoms, water, small and medium-sized enterprises (SMEs), urban infrastructure and industry.

A l’heure où l’année 2012 marque les 10 ans d’action de la BEI en Méditerranée, cette signature souligne le partenariat pérenne et de qualité qui s’est instauré depuis trente-cinq ans entre la BEI et le Maroc : il s’est concrétisé par un engagement financier de 4,7 milliards d’euros, dans des secteurs clefs tels que l’énergie, les transports et télécommunications, l’eau, les petites et moyennes entreprises (PME), les infrastructures urbaines ou l’industrie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The loan agreement was signed in Paris by the Chairman and the CEO of the Crédit Coopératif Group, Jean-Louis Bancel and François Dorémus, and EIB Vice-President Philippe de Fontaine Vive, testifying to the 20-year quality partnership between the EIB and Crédit Coopératif and consolidating Crédit Coopératif’s position as a key European player in the financing of small businesses, associations and general interest organisations.

Les accords de financement ont été signés à Paris par Jean-Louis Bancel, Président du Groupe Crédit Coopératif et François Dorémus, Directeur Général du Crédit Coopératif et Philippe de Fontaine Vive, Vice-Président de la Banque Européenne d’Investissement (BEI).


This work to increase effectiveness of addiction services to serve more people and to improve service quality, with an emphasis on services for first nations youth and their families, is being led by a partnership between Health Canada, the National Native Addictions Partnership Foundation, and the Assembly of First Nations.

Ce travail, qui vise à améliorer l'efficacité et la qualité des services pour toxicomanes et à servir plus de personnes, en mettant l'accent sur les services destinés aux jeunes des Premières nations et à leurs familles, est réalisé dans le cadre d'un partenariat entre Santé Canada, la Fondation autochtone nationale de partenariat pour la lutte contre les dépendances et l'Assemblée des Premières Nations.


support for pilot projects based on partnerships with an external dimension designed to develop innovation and quality in higher education, in particular for the possibility of encouraging partnerships between academic and economic actors.

soutien à des projets pilotes fondés sur des partenariats présentant une dimension extérieure et conçus pour stimuler l'innovation et la qualité de l'enseignement supérieur, notamment à la possibilité d'encourager des partenariats entre les acteurs universitaires et économiques.


Encourage closer links and partnerships between schools — which should develop as ‘learning communities’ — and teacher education institutions, whilst ensuring that those institutions provide coherent, high quality and relevant teacher education programmes which respond effectively to the evolving needs of schools, teachers and society at large.

d'encourager une meilleure collaboration et des partenariats plus étroits entre les établissements scolaires — qui devraient se transformer en «communautés d'apprentissage» — et les établissements de formation des enseignants, tout en veillant à ce que ces derniers proposent des programmes de formation des enseignants cohérents, pertinents et de grande qualité, qui répondent efficacement aux besoins en constante évolution des établissements scolaires, des enseignants et de la société en général.


(13) Active partnership between the Commission, the Member States and non-governmental organisations (NGOs) and in particular organisations concerned with the welfare and quality of life of children, young persons and women needs to be promoted in this area and synergy between all the relevant policies and measures encouraged by promoting cooperation between NGOs, other organisations and national, regional and local authorities.

(13) Il convient de promouvoir un partenariat actif dans ce domaine entre la Commission, les États membres et les organisations non gouvernementales (ONG), en particulier les organisations qui ont pour objectif le bien-être et la qualité de la vie des enfants, des adolescents et des femmes, ainsi qu'une synergie entre toutes les politiques et mesures concernées en encourageant la coopération entre les ONG, d'autres organisations et les autorités nationales, régionales et locales.


One is the partnership between Quebec and five other provinces in Canada to deal with this market and also to obtain appropriate forms of assistance from government in increasing productivity to enable producers to provide a better quality product and to make products available in market niches that do not yet perhaps exist.

Un des éléments est le partenariat qu'il y a entre les producteurs du Québec et de cinq autres provinces du Canada à faire face à ce marché, à obtenir également des gouvernements des formes appropriées d'assistance pour augmenter la productivité afin de permettre aux producteurs d'offrir un produit de qualité supérieure, d'offrir également des produits dans des créneaux qui n'existent peut-être même pas encore aujourd'hui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'quality partnerships between' ->

Date index: 2021-02-05
w