Therefore, any contamination, impurities and quality control problems that occurred at Sandoz which had been flagged in 2009 should have caused the Government of Canada to say that a proper quality control inspection at Sandoz is needed because it is making many drugs, not just one product.
Il ne compartimente pas ses activités de production. Par conséquent, les problèmes de contamination, d'impureté et de contrôle de la qualité détectés chez Sandoz dès 2009 auraient dû inciter le gouvernement du Canada à exiger une inspection de contrôle de la qualité en bonne et due forme parce que l'entreprise fabriquait de nombreux médicaments, non un seul.