Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certificate of qualified medical specialist
Delayed action drug
Duly qualified medical practitioner
Eligible non-reimbursed medical expense
Legally qualified medical practitioner
Licensed physician
Licentiate of Medical Council of Canada qualifying exam
Qualified medical practitioner
Qualifying non-reimbursed medical expense
Rate of medication release
Sustained release drug
Time-delay medication
Timed-release drug

Vertaling van "qualified medically released " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
certificate of qualified medical specialist

attestation de médecin spécialiste qualifié


duly qualified medical practitioner | legally qualified medical practitioner

médecin dûment qualifié


rate of medication release

vitesse de libération du médicament


formal evidence of having qualified as a medical specialist

titre d'agrégation en qualité de médecin spécialiste


qualifying non-reimbursed medical expense [ eligible non-reimbursed medical expense ]

frais médicaux non remboursés admissibles


sustained release drug | delayed action drug | time-delay medication | timed-release drug

médicament à libération modifiée


licensed physician [ qualified medical practitioner ]

médecin habilité [ médecin autorisé ]


licentiate of Medical Council of Canada qualifying exam

examen d'admission de licencié du Conseil médical du Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Question No. 1162 Mr. Scott Simms: With regard to priority employment appointments in the federal public service: (a) for the period of June 1, 2011, to January 30, 2013, how many people were hired and of these how many were (i) casual employees, (ii) term employees, (iii) indeterminate employees; (b) how many members of the Canadian Forces have been medically released and (i) how many of these qualified medically released members have applied for a priority employment appointment, (ii) how many have received a priority appointment, (iii) how many were still on the priority employment appointment list when their eligibility period expir ...[+++]

Question n 1162 M. Scott Simms: En ce qui concerne les nominations prioritaires dans la fonction publique fédérale: a) pour la période du 1er juin 2011 au 30 janvier 2013, combien de personnes ont été engagées et, parmi elles, combien étaient (i) des employés occasionnels, (ii) des employés nommés pour une période déterminée, (iii) des employés nommés pour une période indéterminée; b) combien de membres des Forces canadiennes ont été libérés pour des raisons médicales et (i) combien de ces membres admissibles libérés pour des raisons médicales ont demandé une nomination prioritaire, (ii) combien d’entre eux ont obtenu une nomination pri ...[+++]


(Return tabled) Question No. 36 Mr. Scott Simms: With regard to employment in the federal public service: (a) for the period of January 1, 2005, to May 31, 2011, (i) how many people were hired by the federal public service, (ii) how many casual employees were hired by the federal public service, (iii) how many term employees were hired by the federal public service, (iv) how many indeterminate employees were hired by the federal public service, (vi) how many applications for priority employment appointments in the federal public service were submitted by qualified medically released members of the Canadian Forces, (vii) how many qualifie ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 36 M. Scott Simms: En ce qui concerne l’emploi dans la fonction publique fédérale: a) pour la période du 1er janvier 2005 au 31 mai 2011, (i) combien de personnes la fonction publique fédérale a-t-elle engagées, (ii) combien d’employés occasionnels la fonction publique fédérale a-t-elle engagés, (iii) combien d’employés nommés pour une période déterminée la fonction publique fédérale a-t-elle engagés, (iv) combien d’employés nommés pour une période indéterminée la fonction publique fédérale a-t-elle engagés, (vi) combien de demandes de nomination prioritaire dans la fonction publique fédérale ont été présentées par des membres admissibles des Forces canadiennes ayant été libérés pour de ...[+++]


6. Calls for the immediate release of Ayman Nour, in the light of the reports of his deteriorating state of health, and calls for an immediate welfare visit, including by qualified medical personnel;

6. appelle à la libération immédiate d'Ayman Nour, à la lumière des informations faisant état de la dégradation de son état de santé, et demande qu'une visite humanitaire lui soit immédiatement rendue, qui comporterait également du personnel médical qualifié;


6. Calls for the immediate release of Ayman Nour, in the light of the reports of his deteriorating state of health, and calls for an immediate welfare visit, including a visit by qualified medical personnel;

6. appelle à la libération immédiate d'Ayman Nour, à la lumière des informations faisant état de la dégradation de son état de santé, et demande qu'une visite humanitaire lui soit immédiatement rendue, notamment par du personnel médical qualifié;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Calls for the immediate release of Ayman Nour, in the light of the reports of his deteriorating state of health, and calls for an immediate welfare visit, including a visit by qualified medical personnel;

6. appelle à la libération immédiate d'Ayman Nour, à la lumière des informations faisant état de la dégradation de son état de santé, et demande qu'une visite humanitaire lui soit immédiatement rendue, notamment par du personnel médical qualifié;


The petitioners call upon Parliament to recognize venous anomalies to be a separate and distinct health issue that may or may not be related to multiple sclerosis and to immediately apply the principle of the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities, and release a statement supporting the rights of persons with MS to receive diagnostic services and recommended treatment related to impaired cerebrospinal venous return by a qualified medical practitioner.

Les pétitionnaires demandent au Parlement de reconnaître les anomalies veineuses en tant que problème de santé distinct potentiellement lié à la sclérose en plaques, de mettre immédiatement en oeuvre le principe de la Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées et de publier un communiqué appuyant le droit des personnes atteintes de sclérose en plaques de se prévaloir de services de diagnostic et recommandant le traitement, par un médecin praticien compétent, du retour veineux céphalo-rachidien inhibé.


As the committee has already heard from the Veterans Ombudsman, many members are released from the Canadian Forces as medically unfit but do not qualify for Veterans Affairs support.

Comme les membres du comité l'ont déjà entendu de l'ombudsman des vétérans, de nombreux militaires sont libérés des FC après avoir été jugés médicalement inaptes au service, mais ils ne se qualifient pas pour le soutien d'Anciens Combattants Canada.


From now on, when medically released veterans approach civilian life, they can expect comprehensive rehabilitation, health benefits, economic support while getting well, a public service job if they are qualified, job placement support and job placement assistance in the private sector if they choose.

Désormais, lorsque des anciens combattants libérés pour des raisons de santé aborderont la vie civile, ils pourront compter sur un soutien complet — réadaptation, soins de santé et soutien financier — pendant qu'ils se rétablissent, un emploi dans la fonction publique, s'ils ont les compétences, et une aide au placement dans le secteur privé, si telle est leur préférence.


w