Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authorized electronic filer
Bilingual allowance
Bilingual blog
Bilingual bonus
Bilingual dictionaries lexicographer
Bilingual differential
Bilingual pay
Bilingual pay differential
Bilingual region of Brussels-Capital
Bilingual weblog
Bilingualism
Bilingualism bonus
Duly qualified medical practitioner
FQDN
Fully Qualified Domain Name
Fully-qualified domain name
Legally qualified medical practitioner
Lexicographer
Lexicologist
Linguistic allowance
Passive bilingualism
Qualified electronic filer
Qualified electronic transmitter
Qualified majority threshold
Qualified tax preparer
Receptive bilingualism
Responsive bilingualism
Senior lexicographer
Threshold for qualified majority decisions
Threshold for qualified majority voting

Vertaling van "qualified bilingual " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
bilingual differential [ bilingual bonus | bilingualism bonus | bilingual allowance | bilingual pay | bilingual pay differential | linguistic allowance ]

prime de bilinguisme [ prime au bilinguisme ]


passive bilingualism [ receptive bilingualism | responsive bilingualism ]

bilinguisme passif [ bilinguisme réceptif | bilinguisme récepteur ]


qualified majority threshold | threshold for qualified majority decisions | threshold for qualified majority voting

seuil de la majorité qualifiée | seuil pour la prise de décision à la majorité qualifiée


authorized electronic filer [ qualified electronic transmitter | qualified electronic filer | qualified tax preparer ]

déclarant par voie électronique autorisé


bilingual blog | bilingual weblog

blogue bilingue | carnet Web bilingue | cybercarnet bilingue | carnet bilingue | blog bilingue


bilingual region of Brussels-Capital

région bilingue de Bruxelles-Capitale


lexicologist | senior lexicographer | bilingual dictionaries lexicographer | lexicographer

lexicographe




duly qualified medical practitioner | legally qualified medical practitioner

médecin dûment qualifié


Fully Qualified Domain Name | FQDN | fully-qualified domain name

nom de domaine complet | nom de domaine totalement qualifié
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That every level of court adopt the same definition of a bilingual judge and justice of the peace to ensure that there are sufficient qualified bilingual applicants for appointment as judges; and

Que chaque échelon du système judiciaire adopte la même définition de juge bilingue et de juge de paix bilingue pour veiller à ce qu'il y ait suffisamment de candidats bilingues qualifiés pour les postes de juge;


Our objective for the new hires was 100% bilingual capacity, and we have been able to hire only 67% bilingual agents. To further put this challenge into perspective, for years now we have hired flight attendants in Montreal and transferred them to operating centres like Toronto and Vancouver to start their careers—because of the lack of qualified bilingual applicants in those cities.

Dans le cas des nouveaux employés, nous avions pour objectif une capacité de bilinguisme de 100 p. 100. Or, nous n'avons pu embaucher des agents bilingues que dans une proportion de 67 p. 100. Pour mieux illustrer la nature du problème, pensez que depuis des années, nous devons embaucher des agents de bord à Montréal pour ensuite les muter, dès le début de leur carrière, dans nos centres d'exploitation de Toronto et de Vancouver, vu la pénurie de candidats bilingues qualifiés dans ces villes.


Recruiting a sufficient number of qualified bilingual volunteers from across the country is essential to the provision of high-quality bilingual services at all sites to athletes, Olympic officials, the media and the public.

Le recrutement d'un nombre suffisant de bénévoles bilingues qualifiés partout au pays est primordial afin d'assurer, sur l'ensemble des sites, des services bilingues de qualité aux athlètes, aux représentants du mouvement olympique, aux médias et au public.


The second strategy we resorted to, given the lack of qualified bilingual candidates outside Quebec, Moncton and the National Capital Region, is to transfer bilingual personnel from one province to another, for the purposes of achieving higher levels of bilingualism.

La deuxième chose que nous avons dû faire, à cause du manque de candidats qualifiés bilingues à l'extérieur du Québec, de Moncton et de la région de la capitale nationale, c'est de transférer des employés bilingues d'une province à une autre pour atteindre un plus haut taux de bilinguisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To put this dilemma into perspective, in the past five years we have hired bilingual, primarily francophone, flight attendants in Montreal and have transferred them to operating centres like Toronto, Calgary, and Vancouver because of a lack of qualified bilingual candidates in those cities. In total, over 575 flight attendants have been transferred.

Pour mieux illustrer la nature du problème, pensez que, ces cinq dernières années seulement, nous avons dû embaucher des agents de bord à Montréal pour ensuite les muter dans des centres d'exploitation de Toronto, Calgary et Vancouver, en raison de la pénurie de candidatures bilingues qualifiées dans ces villes, ce qui a nécessité la mutation au total de plus de 575 agents de bord.


w