Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Employees who-fail to put forth their best efforts
Goods put into stock by their producers

Traduction de «putting their hopes » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goods put into stock by their producers

biens mis en stocks chez les producteurs


employees who-fail to put forth their best efforts

employés qui négligent de faire tout leur possible
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Earlier, the minister read in a very eloquent manner a treaty drafted by children, who hope to see included in the declaration their rights under the convention. Does the minister intend to publicize the text of the convention, on which all parties in this House agree and in which they put their hopes that the use of anti-personnel mines will be eliminated?

Je veux demander au ministre, qui a lu de façon tout à fait éloquente tout à l'heure un traité rédigé par des enfants qui ont dit souhaiter, dans cette déclaration, connaître les droits qu'ils ont en vertu de cette Convention, s'il entend et s'il a pris des mesures pour diffuser le texte de cette Convention, qui est une Convention sur laquelle tous les partis de cette Chambre s'entendent et sur laquelle ils comptent beaucoup pour que le phénomène des mines antipersonnel soit éradiqué.


By the same token, there were a number of people who said that 25 years is an extremely harsh and long period of time, that to put a person in jail with no hope of release for more than 25 years has a very profound effect on their spirit and morale and that if we hope to encourage people to attempt to change their behaviour, that this is a way of doing that.

De même, plusieurs intervenants ont soutenu que la peine de 25 ans est extrêmement dure et longue, que le fait de mettre une personne en prison sans possibilité de libération pendant plus de 25 ans a un impact profond sur son état d'esprit et son moral, et que si nous voulons encourager les gens à changer de comportement, c'est une façon de le faire.


I hope the Conservatives will put their shoulders to the wheel and support this important motion, so that our scientists can restore their image, regain their zeal and continue to participate in the essential research that Canada so desperately needs.

J'espère que les conservateurs mettront l'épaule à la roue et appuieront enfin cette importante motion, afin que nos scientifiques redorent leur blason, retrouvent leur zèle et continuent de participer aux recherches essentielles dont on a grandement besoin ici.


So the Hungarian and Ruthenian minority now put their hopes in Mr Yanukovich, expecting him to recognise the regional status of minorities and to create new grounds for relations between the majority and the minorities.

Ainsi, les minorités hongroise et ruthène reportent à présent leurs espoirs sur M. Ianoukovitch, en attendant de lui qu’il reconnaisse le statut régional des minorités et crée de nouvelles bases dans les relations entre la majorité et les minorités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is in this context that this intervention plan for Spain is being put forward, in relation to 1 154 redundancies at 593 companies operating in Division 47 (retail trade, except for motor vehicles and motorcycles) in the NUTS II region of Aragón. I therefore hope that the European institutions will redouble their effects to implement measures to speed up and improve the rates of utilisation of such an important resource as the EG ...[+++]

C’est dans ce contexte qu’est proposé le plan d’intervention pour l’Espagne, destiné à faire face à 1 154 licenciements dans 593 entreprises relevant de la division 47 de la NACE Rév. 2 (commerce de détail, à l’exception des automobiles et des motocycles) et situées dans la région d’Aragón, classée NUTS II. J’espère donc que les institutions européennes redoubleront d’efforts pour mettre en œuvre des mesures susceptibles d’accélérer et d’améliorer les taux d’utilisation d’une ressource aussi importante que celle du FEM, qui affiche actuellement des niveaux très bas de mobilisation.


I hope that nobody here will confuse what they would like to see with the real situation, and I also hope that nobody here will put their own interests above the interests of these humble people.

J’espère que personne ici ne confond ce qu'il ou elle aimerait voir avec la situation réelle, et j’espère également que personne ici ne placera ses propres intérêts avant les intérêts de ces gens humbles.


If, however, those in Croatia putting their hopes in the reliability of your statements are perhaps treated this afternoon in the same way as Bulgaria and Romania, then we should tell them in advance in Zagreb that they should have another word with Mr Poettering.

Si toutefois ceux qui, en Croatie, placent leurs espoirs dans vos déclarations sont éventuellement traités cette après-midi de la même façon que la Bulgarie et la Roumanie, nous devrions alors les prévenir à Zagreb qu’ils feraient mieux de s’entretenir encore avec M. Poettering.


The Convention is now entering the critical stage of its work, and so we hope that the proposals that it puts forward, which we would like to be politically realistic and consensual, fulfil their task of enabling the Heads of State and Government who are present at the forthcoming Intergovernmental Conference to take the best decisions on behalf of the Member States and the peoples that they represent.

La Convention aborde à présent la phase décisive de ses travaux, nous espérons que les propositions qui seront présentées, que nous souhaitons politiquement réalistes et consensuelles, rempliront leur mission qui consiste à permettre aux chefs d’État et de gouvernement rassemblés au sein de la prochaine Conférence intergouvernementale de prendre les meilleures décisions au nom des États membres et des peuples qu’ils représentent.


When war came they would surrender their youth and put their hopes, their families and their futures on hold for the love of their country.

Lorsque la guerre a éclaté, ils ont sacrifié leur jeunesse et mis en veilleuse espoirs, familles et avenir par amour pour leur pays.


I hope we put an end to this charade of travelling around and forcing people to demean themselves by telling their personal stories, of their trips to the food bank and their moonlighting jobs at a minimum wage, and get on with the job of paying our Canadian men and women who work in the armed services a decent and fair salary.

J'espère que l'on mettra fin à la farce qui consiste à se déplacer au pays et à forcer les gens à se rabaisser en racontant leur histoire personnelle et leurs visites à la banque d'alimentation, en parlant de leurs autres emplois rémunérés au salaire minimum, et qu'on se décidera plutôt à verser un salaire juste et adéquat aux Canadiens et aux Canadiennes qui servent dans les forces armées.




D'autres ont cherché : putting their hopes     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'putting their hopes' ->

Date index: 2023-12-02
w