Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply publicity code
Apply the code of publicity
Apply the publicity code
Don't put all your eggs into one basket
Get one's weight behind the shot
Get one's weight into the shot
Lean into the ball
Means for putting the patented invention into effect
Play the field
Put into abeyance
Put off
Put on the back burner
Put one's whole body behind the shot
Put the publicity code into practice
Reduce to a minimum
Shelve
Step into the ball
To put a ballot paper into the ballot box
To put or insert something into the body.
To put the ball in a scrummage
To put the ball into a scrummage
To put the ball into the second row

Vertaling van "putting the extra effort into " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
To put or insert something into the body.

action: introduction


apply the code of publicity | put the publicity code into practice | apply publicity code | apply the publicity code

appliquer un code de la publicité


means for putting the patented invention into effect

moyens de mise en oeuvre de l'invention brevetée


to put a ballot paper into the ballot box

introduire le bulletin dans l'urne | mettre le bulletin dans l'urne


don't put all your eggs into one basket [ play the field ]

ne mettez pas tous vos oeufs dans le même panier [ ne pas mettre tous ses oeufs dans le même panier ]


step into the ball [ lean into the ball | put one's whole body behind the shot | get one's weight behind the shot | get one's weight into the shot ]

s'appuyer sur la balle [ appuyer une balle ]


to put the ball in a scrummage | to put the ball into a scrummage

rentrer le ballon en mêlée (1) | introduire le ballon en mêlée (2) | introduire le ballon dans une mêlée ordonnée (3)


shelve [ put into abeyance | put off | put on the back burner | reduce to a minimum ]

mettre en veilleuse


fail to put into practice the recommendations of the Council

ne pas donner suite aux recommandations du Conseil


to put the ball into the second row

mettre le ballon en seconde ligne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Member States should put even more effort into providing comprehensive data for supplier switching.

Les États membres devraient faire des efforts supplémentaires pour communiquer des données complètes sur les changements de fournisseur.


The fish stocks are going down and we're being told all kinds of cock and bull stories, like the water temperature is too cold, fish are not coming inshore, you're not putting the extra effort into it, this is going wrong just because the big companies who were calling all the shots were catching a lot of fish offshore.

Nous disions essentiellement comme aujourd'hui qu'il y avait un problème. Les stocks de poisson diminuaient et on nous racontait toutes sortes d'histoires: la température est trop froide, les poissons ne viennent plus en zone côtière, vous ne faites pas suffisamment d'efforts et les grandes entreprises de pêche, qui prenaient toutes les décisions importantes, pêchaient beaucoup de poisson au large des côtes.


We will now put all our efforts into working side-by-side with the European Parliament and Member States.

Nous allons à présent nous attacher à travailler de concert avec le Parlement européen et les États membres.


Realising that, and showing that we are putting the Copenhagen Accord into effect, is a key calling card in the effort to persuade global partners to take up the challenge.

La réalisation de cet objectif et la mise en œuvre effective de l'accord de Copenhague constituent des arguments convaincants pour persuader nos partenaires mondiaux de relever le défi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The city of Luxembourg has put a lot of effort into raising awareness among citizens to avoid stigma in relation to disability and building a highly inclusive city in which everyone feels comfortable.

Pour sa part, la ville de Luxembourg a consenti d'importants efforts en vue de sensibiliser les citoyens à éviter la stigmatisation du handicap et d'aménager la ville de telle sorte qu'elle soit fortement inclusive et que chacun s'y sente à l'aise.


If the minister were being truthful, one would have to wonder why he was putting so much effort into converting an entire department which employs one-fifth of the employees in the public service into an agency.

Si le ministre disait la vérité, il faudrait se demander pourquoi il se donne tant de peine pour convertir en agence un ministère entier qui compte le cinquième des employés de la fonction publique.


When are the Conservatives finally going to put as much effort into international issues, like the situation in Syria and human rights issues, as they do into their obsession— The hon. parliamentary secretary.

Quand les conservateurs vont-ils enfin faire passer les enjeux internationaux, comme la situation en Syrie et les questions de droits de la personne, à égalité avec leur obsession. L'honorable secrétaire parlementaire a la parole.


While the Prime Minister is the sixth highest paid political leader in the world, earning an annual salary of $296,000 U.S., and telling Canadians to put their extra money into the bank for their retirement, he seems to forget that not everyone has so much extra money.

Le premier ministre est le sixième chef d’État le mieux payé du monde, gagnant un salaire annuel de 296 000 $ américains; or, il dit aux Canadiens de déposer l’argent qu’ils ne dépensent pas à la banque en vue de leur retraite. Il semble oublier que ce n’est pas tout le monde qui a beaucoup d’argent en trop.


The Commission therefore proposes putting a substantial financial effort into the promotion of interoperability in general and the deployment of ETCS in particular.

La Commission propose donc qu’un effort financier substantiel soit consenti afin de promouvoir l’interopérabilité en général et le déploiement d’ETCS en particulier.


I do not believe it is sufficient to have put an office in Khartoum and to continue to have Senator Wilson put her best efforts into the IGAD process.

À mon avis, il ne suffit pas d'ouvrir un bureau à Khartoum et de laisser le sénateur Wilson travailler d'arrache-pied dans le cadre de l'IGAD.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'putting the extra effort into' ->

Date index: 2024-03-29
w