Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «putting past differences behind them » (Anglais → Français) :

Germany also argues that the condition precedent of the sales contract between the sellers and the buyer does not put an obstacle to the liquidation of the Nürburgring companies and the recovery of the past aid from them.

L'Allemagne affirme en outre que la condition suspensive inscrite dans le contrat d'achat entre les vendeurs et l'acquéreur ne constituerait un obstacle ni pour la liquidation des entreprises du Nürburgring, ni pour la récupération d'aides d'État antérieures auprès de ces entreprises.


While Member State systems differ markedly, a majority have been adapted so as to put them on a more sustainable footing over the past decades.

Si les systèmes existant dans les États membres diffèrent largement, la majeure partie d’entre eux ont été adaptés ces dernières décennies pour plus de viabilité.


In the past, lead time before starting standardisation work, combined with the 3 to 5 years previously required to develop a European standard, have meant that standards have lagged too far behind rapidly evolving technologies, making them sometimes obsolete when eventually adopted.

Par le passé, le délai de mise en œuvre avant le début du travail de normalisation, auquel s’ajoutaient les trois à cinq ans auparavant nécessaires à l’élaboration de toute norme européenne, se traduisait par un trop grand décalage des normes par rapport à des technologies en rapide évolution, les rendant parfois obsolètes lorsqu’elles étaient finalement adoptées.


In many business sectors, an enterprise that allows itself to lag behind in the race to generate new or improved goods and services, and better ways to produce or run them, is putting its future on the line. In such fast-moving sectors it is the new enterprises with growth potential that are often the most innovative, forcing established enterprises to respond to the challenge by themselves ...[+++]

Dans de nombreuses branches, une entreprise qui se permet de se laisser distancer dans la course au développement de biens, services et modes de production nouveaux ou améliorés met son avenir en jeu. Dans des secteurs à évolution rapide de ce type, ce sont les nouvelles entreprises disposant d'un potentiel de croissance qui sont souvent les plus novatrices et qui obligent les entreprises établies à relever le défi en devenant elles-mêmes plus innovantes.


The above developments indicate that the CAP today is fundamentally different from the one of the past, notwithstanding the often paradoxical gap between the results of its reform process and some perceptions about it (most of them relevant to its pre-reform period).

Les évolutions évoquées ci-dessus montrent que la PAC actuelle est fondamentalement différente de celle du passé, bien qu’il existe un décalage parfois paradoxal entre les résultats de la réforme et certaines idées que l’on se fait de la PAC (qui souvent trouvent leur origine dans la période antérieure à la réforme).


The Commission is today proposing a new Directive to criminalise money laundering and to provide competent authorities with adequate criminal law provisions to prosecute criminals and terrorists and put them behind bars.

La Commission propose aujourd'hui une nouvelle directive visant à combattre le blanchiment de capitaux grâce au droit pénal et à doter les autorités compétentes des dispositions législatives qui leur permettront de poursuivre les criminels et les terroristes et de les placer derrière les barreaux.


In the past, lead time before starting standardisation work, combined with the 3 to 5 years previously required to develop a European standard, have meant that standards have lagged too far behind rapidly evolving technologies, making them sometimes obsolete when eventually adopted.

Par le passé, le délai de mise en œuvre avant le début du travail de normalisation, auquel s’ajoutaient les trois à cinq ans auparavant nécessaires à l’élaboration de toute norme européenne, se traduisait par un trop grand décalage des normes par rapport à des technologies en rapide évolution, les rendant parfois obsolètes lorsqu’elles étaient finalement adoptées.


While Member State systems differ markedly, a majority have been adapted so as to put them on a more sustainable footing over the past decades.

Si les systèmes existant dans les États membres diffèrent largement, la majeure partie d’entre eux ont été adaptés ces dernières décennies pour plus de viabilité.


In many business sectors, an enterprise that allows itself to lag behind in the race to generate new or improved goods and services, and better ways to produce or run them, is putting its future on the line. In such fast-moving sectors it is the new enterprises with growth potential that are often the most innovative, forcing established enterprises to respond to the challenge by themselves ...[+++]

Dans de nombreuses branches, une entreprise qui se permet de se laisser distancer dans la course au développement de biens, services et modes de production nouveaux ou améliorés met son avenir en jeu. Dans des secteurs à évolution rapide de ce type, ce sont les nouvelles entreprises disposant d'un potentiel de croissance qui sont souvent les plus novatrices et qui obligent les entreprises établies à relever le défi en devenant elles-mêmes plus innovantes.


(14) Whereas, since feed materials can differ in health and nutritional quality, a clear distinction should be made between the different feed materials by subjecting them, when they are put into circulation, to a labelling requirement indicating their specific names;

(14) considérant que, étant donné que les matières premières pour aliments des animaux peuvent différer du point de vue de la qualité sanitaire et nutritionnelle, il convient d'établir une distinction claire entre les différentes matières premières pour aliments des animaux, en les soumettant, lorsqu'elles sont mises en circulation, à un étiquetage obligatoire indiquant leur dénomination spécifique;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'putting past differences behind them' ->

Date index: 2023-03-25
w