Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «putting in place an even more far-reaching » (Anglais → Français) :

In view of the above, your rapporteur believes that the current moment, which is complex as we are slowly overcoming the results of the financial and economic crisis, has presented us with an opportunity to use the time of the upcoming negotiations on the next MFF to achieve greater synergies from the EU funds and programmes by putting in place an even more far-reaching co-ordination mechanism.

Compte tenu de ce qui précède, votre rapporteur estime que le moment présent, qui est complexe, dans la mesure où nous surmontons lentement les conséquences de la crise économique et financière, nous a donné la possibilité d'utiliser le temps en vue des négociations imminentes sur le prochain CFP pour réaliser de plus grandes synergies des fonds et programmes communautaires en mettant en place un mécanisme de coordination encore pl ...[+++]


Its relations with other agencies of government are key, and ANI has put in place a series of working agreements to govern these relations – even if some of these bear more fruit than others.

Ses relations avec les autres agences publiques étant essentielles, elle a mis en place une série d'accords de travail régissant celles-ci, dont certains semblent cependant plus fructueux que d'autres.


Lastly, with the CCCTB, the Commission has proposed a far­­-reaching corporate tax reform which would put in place a fair and effective corporate tax system in the EU.

Enfin, avec l'introduction de l'ACCIS, la Commission a proposé une réforme ­­ambitieuse de l'impôt sur les sociétés, qui permettrait de mettre en place un système d'imposition des sociétés juste et efficace au sein de l'Union européenne.


This evaluation will assess the impact of the European and national instruments put in place so far and provide ideas on how to improve the strategy and make it more effective in promoting Roma inclusion.

Cette évaluation examinera l'impact des instruments européens et nationaux mis en place jusqu'à présent et proposera des solutions pour améliorer la stratégie et faire en sorte qu'elle encourage plus efficacement l'inclusion des Roms.


We have so far put in place trade defence measures for more than 30 different types of steel products, and we will continue to effectively address legitimate concerns of our industry".

Nous avons déjà instauré des mesures de défense commerciale pour plus de 30 types de produits sidérurgiques et nous continuerons à répondre efficacement aux préoccupations légitimes de notre industrie».


We will be doing no one any favours if we now show solidarity without calling on Mr Papandreou to make even more far-reaching reforms than have been announced to date. As I have said, the Greek people deserve much better.

Nous ne rendrons service à personne si nous manifestons maintenant notre solidarité, sans exiger de M. Papandreou qu’il procède à des réformes plus profondes que celles annoncées à ce jour. Comme je viens de le dire, les Grecs méritent beaucoup mieux.


We will be doing no one any favours if we now show solidarity without calling on Mr Papandreou to make even more far-reaching reforms than have been announced to date. As I have said, the Greek people deserve much better.

Nous ne rendrons service à personne si nous manifestons maintenant notre solidarité, sans exiger de M. Papandreou qu’il procède à des réformes plus profondes que celles annoncées à ce jour. Comme je viens de le dire, les Grecs méritent beaucoup mieux.


Even more important in my view, however, is the message that we can send to countries from here, from Europe, and the responsibility that the European Commission needs to assume in order to ensure that minimum requirements are put in place, that an agreement is reached among the Member States regarding how they plan to go about changing the situation of Roma people in Europe in the immediate term.

À mon avis toutefois, le message que nous envoyons d’ici, d’Europe, est encore plus important, tout comme la responsabilité que doit prendre la Commission européenne pour garantir la mise en place de conditions minimales, pour parvenir à un accord entre les États membres sur la façon dont ils comptent faire évoluer la situation du peuple Rom en Europe à court terme.


Even before the compromise of the end of 2000 concerning corridors for goods transportation by other companies comes into effect, attempts are already being made to push through even more far-reaching liberalisation with the aim of putting international goods traffic first, then domestic goods traffic, then international passenger traffic and finally all traffic in the ...[+++]

Avant que le compromis conclu fin 2000 afin d'attribuer des corridors au transport de marchandises soit appliqué par d'autres entreprises, d'aucuns tentent déjà d'imposer une libéralisation encore plus poussée pour permettre à des entreprises ayant moins d'obligations envers la société en général de s'approprier le transport international de marchandises dans un premier temps, puis le transport national de marc ...[+++]


Whilst acknowledging that far-reaching anti-money laundering measures are already in place, the Commission is determined to continue the fight against money laundering and to develop legislation in the context of an ever more sophisticated financial system.

Tout en reconnaissant qu'il existe déjà des systèmes très poussés de lutte contre le blanchiment de capitaux, la Commission est déterminée à poursuivre la lutte anti-blanchiment et à mettre au point une législation anti-blanchiment adaptée à un système financier international toujours plus sophistiqué.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'putting in place an even more far-reaching' ->

Date index: 2024-03-22
w