Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All the money he has he may put in his eye
Put his helm hard-a-port
Put someone at his ease
Putting a child in tutelage

Vertaling van "putting his past " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
put his helm hard-a-port

mettre sa barre à bâbord-toute


land allotted to a farm worker for his own cultivation as part of his wage | land put at the disposal of a farm worker as a form of wage

terres mises à la disposition d'un travailleur agricole en guise de salaire


putting a child in tutelage | to deprive by declaration of court a prodigal or lunatic of the control over his property and establishing a guardianship(wardship)

mettre sous tutelle




all the money he has he may put in his eye

il est chargé d'argent comme un crapaud de plumes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
As my colleague from Medicine Hat has said in the past on the EI grab, why does the finance minister not just leave the money where it is, put his hands where we can see them and back away slowly?

Comme mon collègue de Medicine Hat l'a dit dans le passé au sujet de la ponction de la caisse de l'AE, pourquoi le ministre des Finances ne se contente-t-il pas de laisser l'argent là ou il est, de garder ses mains bien en vue et de reculer lentement?


In the past three years, the Minister of Finance has taken between $6 billion and $7 billion from annual surpluses that belonged to them to put his fiscal house in order.

Le ministre des Finances leur a dérobé, depuis trois ans, 6 à 7 milliards de dollars de surplus annuels pour assainir ses finances publiques.


Maybe he decided to obliterate his past—footprints on the sands of time, as Longfellow put it—maybe he brushed all that away, maybe he sided with the Governor General in trying to tell us that the deportation of the Acadians was a sort of Club Med excursion, all expenses paid.

Qu'il ait décidé de faire table rase de son passé, les pas dans le sable, comme disait Longfellow, qu'il efface cela, qu'il se range du côté du Gouverneur général pour nous dire que la déportation des Acadiens était à peu près un voyage au Club Med, toutes dépenses payées, à l'époque, je veux bien.


We also believe that Mr Frattini is capable of putting his past as a minister of the Berlusconi government behind him, even though it surprises us somewhat that he was able to remain a minister in Berlusconi governments for so long whilst holding the view he put forward during the hearing, demonstrating a very strong commitment to fundamental rights and the principle of the rule of law.

Nous pensons aussi que M. Frattini est capable de laisser derrière lui son passé de ministre du gouvernement Berlusconi, même si nous sommes quelque peu surpris qu’il ait pu rester si longtemps ministre dans les gouvernements Berlusconi tout en ayant les opinions qu’il a exposées durant son audition, qui démontrent un engagement très ferme sur les droits fondamentaux et le principe de l’état de droit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would like, then, to say a big ‘thank you’ for what Team Europe has done over the past six months, firstly to the European Parliament, where members of the Austrian Government have put in an appearance on over sixty occasions, and our statisticians tell me that this amounts to the highest turnout of all presidencies bar none, but I would like most especially to thank your President, Mr Borrell, for his cooperation, his friendship and for the suggestions he has constantly been making.

Je voudrais maintenant dire un grand merci pour ce que l’équipe de l’Europe a accompli au cours des six derniers mois, en premier lieu au Parlement européen, où des membres du gouvernement autrichien se sont montrés à plus de soixante occasions, et nos statisticiens me disent que cela représente ni plus ni moins que le chiffre le plus élevé de toutes les présidences, mais je tiens tout particulièrement à remercier votre président, M. Borrell, de sa coopération, de son amitié et des suggestions qu’il nous a constamment soumises.


– (EL) Madam President, whatever one’s personal opinion may be of events in Yugoslavia over the past 10 years, bombings, holding governments to ransom, endeavouring to stigmatise and humiliate an entire nation and its leaders for resisting NATO policy; whatever one’s personal opinion of how this country was governed by a president and his advisers repeatedly elected in democratic elections, one must, I think, agree that the unprincipled manner in which he was abducted from his own country, despite categorical opposition from the uppe ...[+++]

- (EL) Madame la Présidente, quel que soit le point de vue que chacun peut avoir sur les événements qui se sont produits depuis dix ans en Yougoslavie - bombardements, après les bombardements achat de gouvernements, tentative de diabolisation et d’humiliation de tout un peuple et de ses dirigeants qui se sont opposés à cette politique de l’OTAN, quel que soit le point de vue que l’on peut avoir sur le gouvernement du pays par le président Milosevic, démocratiquement élu à plusieurs reprises, et sur ses collaborateurs, je pense que vous conviendrez avec moi que la manière inqualifiable dont il a été enlevé de son pays, malgré l’opposition ...[+++]


1. At the request of the main contractor or his authorised representative, all planned installations shall be subject to a safety analysis as defined in Annex III which covers all safety aspects of the system and its surroundings in the context of the design, realisation and putting into service and makes it possible to identify from past experience risks liable to occur during operation.

1. Tout projet d'installation doit faire l'objet, à la demande du maître d'installation ou de son mandataire, d'une analyse de sécurité réalisée conformément à l'annexe III, qui prend en compte tous les aspects intéressant la sécurité du système et de son environnement dans le cadre de la conception, de la réalisation et de la mise en service et permet d'identifier, sur la base de l'expérience acquise, les risques susceptibles d'apparaître durant le fonctionnement.


There is one thing I need advice on and that is how to tell our son, who has not yet put his life back together since his sister's murder, that the man convicted and sentenced to life in prison will be applying for and probably will be granted his day in court to tell everyone what a good person he has become in the past 15 years.

J'ai toutefois besoin d'un conseil: comment expliquer à mon fils, qui ne s'est pas encore remis du meurtre de sa soeur, que l'homme qui a été trouvé coupable du crime et condamné à l'emprisonnement à vie va présenter une demande de libération et qu'il pourra probablement tenter de convaincre un tribunal qu'il est devenu une bonne personne au cours des 15 dernières années?


``There is one thing I need advice on, that is how I tell our son, who has not yet put his life back together since his sister's murder, that the man convicted and sentenced to life in prison will be applying and probably be granted his day in court, to tell everyone what a good person he has become in the past 15 years.

«J'ai toutefois besoin d'un conseil: comment expliquer à mon fils, qui ne s'est pas encore remis du meurtre de sa soeur, que l'homme qui a été trouvé coupable du crime et condamné à l'emprisonnement à vie va présenter une demande de libération et qu'il pourra probablement tenter de convaincre un tribunal qu'il est devenu une bonne personne au cours des 15 dernières années.




Anderen hebben gezocht naar : put his helm hard-a-port     put someone at his ease     putting a child in tutelage     putting his past     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'putting his past' ->

Date index: 2024-04-15
w