Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activation
Bag
Commissioning
Cut-over
Fix passenger service units
Install passenger service units
Place PSUs
Place pyrotechnics into storage
Placing pyrotechnics into storage
Put into bags
Put into operation PSUs
Put into sacks
Put pyrotechnics into storage
Put soap flakes into storage
Putting Self into Your Balancing Act
Putting in a port
Putting into a harbour
Putting into operation
Putting into service
Soap flake storing
Store produced pyrotechnics
Store soap flakes
Storing soap flakes
To put back into service

Vertaling van "puts victims into " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
placing pyrotechnics into storage | put pyrotechnics into storage | place pyrotechnics into storage | store produced pyrotechnics

stocker des produits pyrotechniques terminés




Putting Conscience into Commerce: Strategies for Making Human Rights Business as Usual

Donner une conscience au commerce - Stratégies d'intégration des droits humains aux affaires courantes des entreprises


Putting Self into Your Balancing Act

Et moi dans tout ça?


International Trade: putting gender into the process: initiatives and lessons learned

Commerce international : intégration des considérations liées à l'égalité entre les sexes dans le processus d'élaboration des politiques : initiatives et leçons




activation | commissioning | cut-over | putting into service | putting into operation

mise en service


putting in a port | putting into a harbour

arrivage | relâche


put soap flakes into storage | soap flake storing | store soap flakes | storing soap flakes

stocker des flocons de savon


place PSUs | put into operation PSUs | fix passenger service units | install passenger service units

installer des unités de service aux passagers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Are you certain that the money currently being collected after this surcharge is imposed is really being paid into the victims fund, or is it not being sent to the receiver general of the province who then puts it into the consolidated fund for the province, and then it is another decision made by the provinces whether or not to contribute to the victims fund?

Est-ce que vous êtes certaine que l'argent qui est actuellement recueilli suite à l'imposition de cette surcharge est vraiment versé dans les fonds d'aide aux victimes, ou est-ce que ce n'est pas envoyé au receveur général de la province qui, lui, le verse dans le fonds consolidé de la province, et que c'est une autre décision qui est prise par les provinces d'enrichir ou non le Fonds d'aide aux victimes?


In putting victims at the heart of the justice system again, we are taking those costs into consideration. That is why we always need to remember that our justice system must also protect victims from criminals.

En remettant les victimes au coeur du système judiciaire, on prend ces coûts en considération, en fin de compte C'est la raison pour laquelle il faut toujours garder en tête que notre système judiciaire doit également protéger les victimes contre les criminels.


Calls on the Philippine government to build capacity in the field of systematic data collection on human trafficking, and calls for the EU and its Member States to support the government, and notably the Inter-Agency Council against Trafficking (IACAT), in the efforts being made to enhance assistance and support for victims, to put into place efficient law enforcement measures, improve the legal avenues of work labour migration, and ensure decent treatment of Filipino migrants in third countries.

invite le gouvernement philippin à renforcer les capacités en matière de collecte systématique de données sur la traite d'êtres humains; demande à l'Union européenne et à ses États membres de soutenir le gouvernement, en particulier le conseil interagences contre la traite, dans ses efforts visant à améliorer l'aide et l'appui apportés aux victimes, à mettre en place des mesures répressives efficaces, à développer les voies légales de migration pour le travail et à garantir un traitement décent des migrants philippins dans les pays ...[+++]


4. Considers that both the signing of the recent agreement on the victims and the reaffirmation of the other agreements reached previously on comprehensive rural reform, political participation and a democratic openness to build peace, and on the solution to the problem of illicit drugs, constitute decisive steps to achieving a final peace agreement that is endorsed by Colombian society and makes it possible to attain a stable and lasting peace that will put an end to more than half a century of internal armed conflict and take into account most notabl ...[+++]

4. estime que la signature du récent accord sur les victimes ainsi que la réaffirmation des autres accords conclus précédemment sur la réforme rurale intégrale, sur la participation politique et l'ouverture démocratique pour bâtir la paix ainsi que sur la solution au problème des drogues illicites constituent des avancées décisives dans la conclusion d'un accord de paix définitif bénéficiant du soutien de la société colombienne et permettant d'instaurer une paix stable et durable qui mettra fin à plus d'un demi-siècle de conflit armé ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. Asks local authorities to fully comply with the minimum standards for the elimination of trafficking; praises the ongoing efforts to tackle the problem and the progress made, but insists that the provisions of the anti-trafficking law should be swiftly put into practice as serious problems remain as regards the enforcement of this law and victim protection;

11. demande aux autorités locales de respecter intégralement les normes minimales visant à l'éradication de la traite des êtres humains; se félicite des mesures mises en place pour enrayer ce phénomène et salue les progrès réalisés, mais exige que les dispositions de la loi contre la traite des êtres humaines soient rapidement mises en œuvre car de graves problèmes persistent dans l'application de la loi et dans la protection des victimes;


5. Recalls that Member States should lay down strong criminal sanctions against human trafficking and smuggling both into and across the EU, and also against individuals or groups exploiting vulnerable migrants in the EU, and set up wide-ranging information campaigns to raise awareness of the kinds of risks faced by those who put their lives into the hands of smugglers and those who are the victims of human trafficking;

5. rappelle qu'il convient que les États membres prévoient de lourdes sanctions pénales à l'encontre des filières de traite des êtres humains et d'immigration illégale vers l'Union européenne et sur son territoire, ainsi qu'à l'encontre des personnes et des groupes qui exploitent les migrants vulnérables dans l'Union, et qu'ils mettent en place des campagnes d'information à grande échelle afin de sensibiliser la population aux types de risques auxquels sont exposés ceux qui mettent leur vie entre les mains des passeurs et les victimes de la traite des êtres humains;


5. Recalls that Member States should lay down strong criminal sanctions against human trafficking and smuggling both into and across the EU, and also against individuals or groups exploiting vulnerable migrants in the EU, and set up wide-ranging information campaigns to raise awareness of the kinds of risks faced by those who put their lives into the hands of smugglers and those who are the victims of human trafficking;

5. rappelle qu'il convient que les États membres prévoient de lourdes sanctions pénales à l'encontre des filières de traite des êtres humains et d'immigration illégale vers l'Union européenne et sur son territoire, ainsi qu'à l'encontre des personnes et des groupes qui exploitent les migrants vulnérables dans l'Union, et qu'ils mettent en place des campagnes d'information à grande échelle afin de sensibiliser la population aux types de risques auxquels sont exposés ceux qui mettent leur vie entre les mains des passeurs et les victimes de la traite des êtres humains;


In its pursuit to eliminate as many people as possible, the government puts victims into isolation, tortures them and excludes them from legal assistance.

Dans sa course à l’élimination du plus grand nombre de personnes possible, le gouvernement isole les victimes, les torture et les exclut de l’aide juridique.


The minister has a second chance to do what is right, namely lower age limits, deal with serious offenders in adult court, eliminate publication bans, put victims into the system and make parents responsible for property crimes committed by the youth.

Le ministre aura donc une deuxième occasion de prendre les mesures qui s'imposent, c'est-à-dire abaisser les âges limites, amener les contrevenants commettant des infractions graves devant les tribunaux pour adultes, éliminer les interdictions de publier, tenir compte des victimes et obliger les parents à assumer la responsabilité des crimes contre la propriété commis par leurs enfants.


The government has chosen again to put the money into an area that will not have a significant effect when it could put money into something such as the suggestion yesterday of having an advocate or ombudsman for victims within our system.

Le gouvernement a choisi une fois de plus d'investir dans un domaine qui n'aura pas de répercussions importantes alors qu'il aurait pu utiliser cet argent pour donner suite à des suggestions comme celle faite, hier, de créer un poste de défenseur ou d'ombudsman des victimes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'puts victims into' ->

Date index: 2021-12-18
w