Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemble library lists
Compile library lists
Compiling library lists
English
Put together library lists
See Minutes of Proceedings

Vertaling van "put together that lists various things " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
assemble library lists | put together library lists | compile library lists | compiling library lists

dresser les listes de la bibliothèque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Paul Earl, Representative, Coalition Against C-4: Attached to our brief is a fact sheet that we put together that lists various things that have been said about this bill.

M. Paul Earl, représentant, Coalition Against C-4: En annexe de notre mémoire, vous trouverez un feuillet que nous avons préparé, où nous énumérons les diverses choses qui ont été dites à propos de ce projet de loi.


The Commission will put together a list of programmes in which partners may participate as a matter of priority, with a focus on those offering opportunities for youth and people-to-people contacts.

La Commission dressera une liste de programmes auxquels les pays partenaires pourront participer en priorité, en mettant l'accent sur ceux qui offrent des possibilités de contacts interpersonnels et entre jeunes.


We will not go to the government to ask for a list and then put together a list of 38,000 names that has been compiled somewhere else.

Nous ne demanderons pas au gouvernement le droit de dresser une liste pour ensuite y inscrire 38 000 noms recueillis dans d'autres pays.


It also provides for a number of protective measures in these countries, for instance for nascent, fragile industries or for food security reasons. Furthermore, the agreement increases the flexibility of southern African producers to put together products with components from various other countries, without the risk of losing their free access to the EU market.

L'accord prévoit également l'application de mesures de protection dans ces pays, par exemple en faveur d'industries naissantes ou fragiles, ou lorsque la sécurité alimentaire est en jeu. En outre, l'accord donne aux producteurs d'Afrique australe davantage de latitude pour assembler des produits à partir de composants provenant de plusieurs autres pays sans risquer de perdre leur libre accès au marché de l'UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Furthermore, the agreement signed today increases the flexibility of Southern African producers to put together products from components from various countries, without the risk of losing their free access to the EU market.

En outre, l’accord signé aujourd’hui donnera une plus grande flexibilité aux producteurs d’Afrique du Sud qui pourront assembler des produits à partir de composants provenant de différents pays, sans risquer de perdre leur libre accès au marché de l’UE.


They've had contract work over the last year or two, and one of the things they're doing is they're concentrating on identifying Métis people within the settlement areas and elsewhere, people who have self-identified as Métis, to put together a list of people and expand that list so we have as good an idea as possible of how many people are Métis and inform them of their rights and what we're doing with that protocol in other ways.

Il s'agit de toutes les questions dont nous avons convenu qu'elles étaient importantes. Au cours des deux dernières années, un contrat à été accordé pour, entre autres, identifier les Métis, les personnes qui se sont identifiées comme tel. Il s'agissait de dresser une liste et de la mettre à jour afin d'établir le plus exactement possible le nombre de Métis et de pouvoir les informer de leurs droits ainsi que des autres mesures que ...[+++]


Mr. Lemay is bringing up something with regard to the department coming here to ask questions on various outstanding issues, so we can do this separately or we could possibly put together a list of questions that we want to have answered by the department, and have them on a consistent basis. We can refer this to a list and maybe do it in conjunction with some other issues that are outstanding (Motion agreed to ...[+++]

M. Lemay évoque la possibilité que des gens du ministère comparaissent pour que nous puissions les interroger sur diverses questions; nous pouvons faire cela séparément ou bien nous pouvons établir une liste de questions à l'intention du ministère et passer à travers cette liste en même temps que d'autres questions qui sont en suspens (La motion est adoptée.) [Voir le Procès-verbal.] La motion suivante porte que le comité invite des hauts fonctionnaires du ministère de la Sécurité publique à comparaître devant ses membres pour donner ...[+++]


We have succeeded in going in the right direction with a more stringent bill, an amendment put forward by the Bloc Québécois to set a minimum fine and, today, a further amendment by the government to ensure that all fines received will go directly to the environmental damages fund, and not to the government's consolidated revenue fund (1235) [English] Mr. Nathan Cullen (Skeena—Bulkley Valley, NDP): Mr. Speaker, I would like to thank my colleague across the floor for his excellent speech and for his ability to concisely put together a number of things that have come together under Bill C-15.

Par conséquent, nous avons réussi à aller dans la bonne direction avec un projet de loi qui était plus impitoyable, avec un amendement du Bloc québécois qui vient fixer une amende minimale et avec l'ajout, aujourd'hui, d'un amendement du gouvernement qui vient nous assurer que les sommes qui seront amassées iront directement aux dommages portés à l'environnement et non pas au Fonds consolidé du gouvernement (1235) [Traduction] M. Nathan Cullen (Skeena—Bulkley Valley, NPD): Monsieur le Président, je voudrais remercier le député d'en face de son excellent discours et d'avoir souligné de manière aussi concise les mesures prévues par le proj ...[+++]


The Thessaloniki European Council in June 2003 endorsed the Council conclusions and looked forward to the work to be undertaken by the Council and Commission in putting together the various elements of these policies.

En juin 2003, le Conseil européen de Thessalonique a entériné les conclusions du Conseil et a déclaré attendre avec impatience que le Conseil et la Commission commencent leurs travaux d'assemblage des différents éléments de ces politiques.


An exhibition on Community action in this field has been put together and displayed at various specialist events.

Une exposition sur l'action communautaire dans ce domaine a été mise sur pied et a circulé dans différentes manifestations spécialisées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'put together that lists various things' ->

Date index: 2025-07-16
w