Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «put their own selfish » (Anglais → Français) :

In addition, observers without proper training or experience may put their own lives, and those of their colleagues or of the local population, at risk.

En outre, les observateurs sans formation ni expérience réelle risquent de mettre leur vie, et celle de leurs collègues ou de la population locale, en danger.


Industrialised countries have important responsibilities in promoting sustainability initiatives - first and foremost by putting their own house in order, and by supporting a move to sustainable production and consumption patterns; in addition, by ensuring more consistent market opening, increased public and private financing of development co-operation, as well as better functioning and greater stability in the international financial system.

Les pays industrialisés ont d'importantes responsabilités à assumer en ce qui concerne la promotion des initiatives en faveur de la durabilité. Ils doivent tout d'abord mettre de l'ordre dans leurs propres affaires et encourager des initiatives visant à établir des modes de production et de consommation durables. Il leur appartient également d'assurer davantage de cohérence dans l'ouverture des marchés, un accroissement du financement public et privé de la coopération au développement, ainsi qu'un meilleur fonctionnement et une plus grande stabilité du système financier international.


Apart from the United States, which enjoys exclusive use of the.GOV TLD, all other governments and public authorities have to put their own activities in the same Domain as the population and economy at large.

Mis à part le gouvernement américain, qui bénéficie de l'utilisation exclusive du TLD.GOV, tous les autres gouvernements et pouvoirs publics doivent utiliser le même domaine que la population et l'économie au sens large pour leurs activités internet.


Member States may indeed hesitate to regulate in this area on their own, as they could perceive a risk of putting their own companies at a disadvantage with companies from other Member States.

En effet, ceux-ci peuvent hésiter à légiférer dans ce domaine de leur propre initiative, pressentant le risque que leurs propres entreprises puissent se trouver désavantagées par rapport à celles d’autres États membres.


Member States may indeed hesitate to regulate in this area on their own, as they could perceive a risk of putting their own companies at a disadvantage with companies from other Member States.

En effet, ceux-ci peuvent hésiter à légiférer dans ce domaine de leur propre initiative, pressentant le risque que leurs propres entreprises puissent se trouver désavantagées par rapport à celles d’autres États membres.


In addition, the absence of any transit formalities whatsoever would make it impossible for Russia to distinguish imports from such transit goods and would put their own revenue collection at risk.

Enfin, en l'absence de toute formalité de transit, la Russie n'aurait aucun moyen de distinguer ses propres importations des marchandises en transit, ce qui poserait un problème de perception des droits.


In addition, the absence of any transit formalities whatsoever would make it impossible for Russia to distinguish imports from such transit goods and would put their own revenue collection at risk.

Enfin, en l'absence de toute formalité de transit, la Russie n'aurait aucun moyen de distinguer ses propres importations des marchandises en transit, ce qui poserait un problème de perception des droits.


Industrialised countries have important responsibilities in promoting sustainability initiatives - first and foremost by putting their own house in order, and by supporting a move to sustainable production and consumption patterns; in addition, by ensuring more consistent market opening, increased public and private financing of development co-operation, as well as better functioning and greater stability in the international financial system.

Les pays industrialisés ont d'importantes responsabilités à assumer en ce qui concerne la promotion des initiatives en faveur de la durabilité. Ils doivent tout d'abord mettre de l'ordre dans leurs propres affaires et encourager des initiatives visant à établir des modes de production et de consommation durables. Il leur appartient également d'assurer davantage de cohérence dans l'ouverture des marchés, un accroissement du financement public et privé de la coopération au développement, ainsi qu'un meilleur fonctionnement et une plus grande stabilité du système financier international.


In addition, observers without proper training or experience may put their own lives, and those of their colleagues or of the local population, at risk.

En outre, les observateurs sans formation ni expérience réelle risquent de mettre leur vie, et celle de leurs collègues ou de la population locale, en danger.


Apart from the United States, which enjoys exclusive use of the .GOV TLD, all other governments and public authorities have to put their own activities in the same Domain as the population and economy at large.

Mis à part le gouvernement américain, qui bénéficie de l'utilisation exclusive du TLD .GOV, tous les autres gouvernements et pouvoirs publics doivent utiliser le même domaine que la population et l'économie au sens large pour leurs activités internet.




D'autres ont cherché : may put     putting     put     area on     would put     put their own selfish     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'put their own selfish' ->

Date index: 2023-05-20
w