Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Employees who-fail to put forth their best efforts
Goods put into stock by their producers

Vertaling van "put their feelings " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A rare disorder in which the patient complains spontaneously that his or her mental activity, body, and surroundings are changed in their quality, so as to be unreal, remote, or automatized. Among the varied phenomena of the syndrome, patients complain most frequently of loss of emotions and feelings of estrangement or detachment from their thinking, their body, or the real world. In spite of the dramatic nature of the experience, the patient is aware of the unreality of the change. The sensorium is normal and the capacity ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]


goods put into stock by their producers

biens mis en stocks chez les producteurs


employees who-fail to put forth their best efforts

employés qui négligent de faire tout leur possible
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Senator Stratton: I would like to deal with the first issue about which we were talking, because surely to goodness there will be occasions when someone would really like to put their feelings down on paper to present to the family, particularly, in remembrance.

Le sénateur Stratton: J'aimerais revenir au premier point que nous avons abordé, parce qu'il y aura sûrement des occasions où un sénateur voudra remettre des hommages écrits à la famille pour qu'elle puisse les garder.


We heard from many people, and these were some of the comments we heard: Roman Catholic and Pentecostals who want reform but have no voice as their church bodies reflect an official position, and do not allow opportunity for individual expression; teachers in the Roman Catholic system who signed a petition in favour of reform, and wanted to circulate it in their schools but were afraid to for fear of losing their jobs; Roman Catholic and Pentecostal parents who signed the petition and encouraged us to continue because they have no way of expressing their views through their schools; elderly people who went to the trouble of voting in ...[+++]

Bien des gens nous ont parlé: des catholiques et des pentecôtistes qui veulent une réforme mais qui n'ont pas voix au chapitre parce que les organes de leurs Églises ne rapportent que la position officielle et ne laissent aucune place à l'expression d'opinions personnelles; des enseignants du système catholique qui ont signé une pétition en faveur de la réforme, qui voulaient la faire circuler dans leurs écoles, mais qui n'ont pas osé de crainte de perdre leur emploi; des parents catholiques et pentecôtistes qui ont signé la pétition et nous ont encouragés à ne pas lâcher parce qu'ils n'ont aucun moyen de faire connaître leur opinion par l'entremise de leurs écoles; des personnes âgées qui se sont donné la peine d'aller voter au référend ...[+++]


These people, who have complicated jobs and put their lives at risk on the front lines to protect us, need to feel that we understand their reality and should not feel that we are denigrating it.

En effet, il faut que ces gens, qui mettent leur vie en jeu sur la ligne de front pour nous défendre dans un travail si complexe, aient le sentiment qu'on est conscient de leur réalité, et non pas qu'on la minimise.


notes that, particularly with finances becoming ever tighter, the future EU 2020 objectives are not geared primarily towards the quantitative use of budget resources: and feels that the successful implementation of the Europe 2020 strategy will be largely predicated on the nature and quality of the tools to be put in place and on their user-friendliness; accordingly notes that it is legitimate to aim for the maximum integration of all existing EU financial instruments.

indique que les objectifs de la future stratégie Europe 2020 ne sont pas axés en premier lieu sur une utilisation quantitative des moyens budgétaires, et ce particulièrement dans le contexte d'une raréfaction des ressources financières, et estime que la réussite de la mise en œuvre de la stratégie Europe 2020 dépendra beaucoup du type d'instruments utilisés, de leur qualité et de leur applicabilité; affirme à cet égard qu'il est capital de viser à intégrer au maximum l'ensemble des instruments financiers de l'UE qui existent actuellement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
And when there are problems, consumers put their trust more in consumer associations 72% consider consumer associations to be an effective means of defending their interests, against only 40% who feel the same about their national authorities.

les consommateurs sont plus méfiants vis-à-vis des achats transfrontaliers que des achats réalisés dans leur État membre dans l'ensemble de l'UE, seuls 31 % des consommateurs pensent qu'ils sont bien protégés lorsqu'ils font des achats à l'étranger, contre 56 % qui se sentent bien protégés dans leur propre pays;


I often have the impression that if the Commission puts forward five demands, for example, this House feels compelled to add at least another five. I cannot support this approach. What is important is not the number of demands we put forward in a specific case but their practical implementation.

Je n’approuve pas la méthode selon laquelle le Parlement se sent obliger d’ajouter par exemple cinq exigences aux cinq exigences déj? soulevées par la Commission. Car ce n’est naturellement pas le nombre d’exigences que nous soulevons dans un cas concret qui compte, mais leur mise en œuvre véritable.


It is precisely because we think we should push forward with and put pressure on the processes of the liberalisation of the markets and transport services that we feel that there is room for the States to retain, in a limited number of cases, their right and duty to intervene to ensure that urban development objectives are pursued and that social and environmental requirements are met.

Nous estimons qu'il faut exercer une pression sur les processus de libéralisation des marchés et des services de transport. C'est justement pour cette raison que nous pensons qu'il reste une marge permettant aux États d'assumer dans certains cas leur droit et devoir d'intervenir pour poursuivre les objectifs de planification urbaine et de réponse aux préoccupations sociales et environnementales.


I agree with you in the event that there is a failure in the implementation of the laws which we have put into place, that this can result in a falling-off in consumer confidence. If consumers feel that the laws that have been put in place for their benefit are not fully implemented, then they see themselves as being at risk.

Je suis d'accord avec vous pour dire que la non-application de la législation que nous avons élaborée peut entraîner une chute de la confiance du consommateur. Si les consommateurs ont en effet le sentiment que la législation qui a été élaborée dans leur intérêt n'est pas mise en œuvre, ils se sentent alors en danger.


On this occasion, I would ask our Algerian partners to understand that we certainly do not want to look like we are sermonising out of some sort of feeling of superiority, but as people of goodwill, determined to assist them, if they so wish, in putting an end to their current tragic plight and to re-establishing with them, in future, the bonds of friendship which have linked us throughout history.

J'appelle, à cette occasion, les partenaires algériens à comprendre que nous ne voulons absolument pas apparaître comme des donneurs de leçons, forts du sentiment de notre supériorité, mais comme des hommes de bonne volonté, résolus à les aider, s'ils le désirent, à mettre fin à leur actuelle tragédie et à rétablir avec eux, dans l'avenir, les liens d'amitié qui nous ont unis à travers l'histoire.


When we learned that the hon. member was out of danger at last, we shared feelings of relief and gratitude (1405) It is a tribute to the hon. member's courage and determination that all members of the House put their differences aside and showed their solidarity through their concern for his recovery and well-being.

Lorsque nous avons appris que l'honorable député était enfin hors de danger, nous avons éprouvé un sentiment partagé de soulagement et de gratitude (1405) C'est en hommage au courage et à la détermination de l'honorable député que les députés de la Chambre, si souvent dissidents, ont manifesté leur solidarité par leur préoccupation à l'égard de sa guérison et de son bien-être.




Anderen hebben gezocht naar : put their feelings     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'put their feelings' ->

Date index: 2025-06-13
w