Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deliver a rock in the back of the house
Deliver a stone in the back of the house
Put a rock deep
Put a rock in the back of the house
Put a stone deep
Put a stone in the back of the house
Put on airs
Put on side
Put on the dog
Put on the ritz
Put the Indian sign on
Put the hex on
Put the squitch on
Put the whammy on
To decenter the center
To decentre the centre
To offset the center
To offset the centre
To put off the center
To put off the centre
To put or insert something into the body.
To put the ball in a scrummage
To put the ball into a scrummage
To put the ball into the second row

Traduction de «put the lebanese » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Charcot-Marie-Tooth disease, type 4F (CMT4F) is a demyelinating CMT peripheral sensorimotor polyneuropathy. It is a rare form of CMT4 but the few reported families are from diverse ethnic groups: Lebanese Shiite Muslims, Hispanic North Americans, Nor

maladie de Charcot-Marie-Tooth type 4F


put a rock deep [ put a stone deep | put a rock in the back of the house | put a stone in the back of the house | deliver a rock in the back of the house | deliver a stone in the back of the house ]

placer une pierre dans l'arrière de la maison [ placer une pierre à l'arrière de la maison ]


put the hex on [ put the Indian sign on | put the squitch on | put the whammy on ]

envoûter [ ensorceler ]


Agreement in the form of an exchange of letters on Trade and Technical Cooperation between the European Economic Community and the Member States, of the one part, and the Lebanese Republic, of the other part

Accord sous forme d'échange de lettres sur les échanges commerciaux et la coopération technique entre la Communauté économique européenne et les Etats membres d'une part, et la République libanaise, d'autre part


to decenter the center | to decentre the centre | to offset the center | to offset the centre | to put off the center | to put off the centre

excentrer


put on airs [ put on the ritz | put on side | put on the dog ]

se donner des airs


Agreement between the Member States of the European Coal and Steel Community and the Lebanese Republic

Accord entre les Etats membres de la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la République libanaise


To put or insert something into the body.

action: introduction


to put the ball in a scrummage | to put the ball into a scrummage

rentrer le ballon en mêlée (1) | introduire le ballon en mêlée (2) | introduire le ballon dans une mêlée ordonnée (3)


to put the ball into the second row

mettre le ballon en seconde ligne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Lebanese government must uphold its responsibilities to prevent threats to innocent lives and the resulting terror that this rocket fire indiscriminately puts upon all residents.

Le gouvernement libanais doit assumer ses responsabilités et empêcher toute menace à la vie d’innocents et la terreur qu'un tel missile lancé au hasard inflige à tous les résidants.


C. whereas the Lebanese Government, with the aim of putting an end to the fighting, has cancelled the decisions that led to the violence and put the Lebanese army in charge of resolving the crisis,

C. considérant que le gouvernement libanais, dans le but de faire cesser les affrontements, a renoncé aux décisions ayant généré les violences et a confié le dénouement de la crise à l'armée libanaise,


C. whereas the Lebanese Government, with the aim of putting an end to the fighting, has cancelled the decisions that led to the violence and put the Lebanese army in charge of resolving the crisis,

C. considérant que le gouvernement libanais, dans le but de faire cesser les affrontements, a renoncé aux décisions ayant généré les violences et a confié le dénouement de la crise à l'armée libanaise,


C. whereas the Lebanese Government, with the aim of putting an end to the fighting, has cancelled the decisions that led to the violence and put the Lebanese army in charge of resolving the crisis,

C. considérant que le gouvernement libanais, dans le but de faire cesser les affrontements, a renoncé aux décisions ayant généré les violences et a confié le dénouement de la crise à l'armée libanaise,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Where Lebanon, specifically, is concerned, we need resolutely to commit ourselves to its reconstruction, arrange for the embargo to be lifted without delay, rebuild its infrastructure and destroyed houses and remove the mines that daily put the Lebanese in danger and make a third of the country’s land unfit for cultivation.

S’agissant justement du Liban, s’engager résolument dans sa reconstruction, obtenir sans délais la levée de l’embargo, reconstruire les infrastructures, les maisons détruites, enlever les mines qui menacent quotidiennement la sécurité des Libanais et rendent impropre à la culture un tiers des terres du pays.


15. Urges the Lebanese Government to make every effort to put an end to all forms of discrimination against the Palestinian refugees and facilitate their integration in Lebanese society if they so wish; urges, in this connection, the Council and the Commission to provide the necessary assistance within the framework of the Action Plan; stresses that this emergency situation further underlines the necessity to find a just and comprehensive solution for the Palestinian refugees;

15. prie instamment les autorités libanaises de faire tout ce qui est en leur pouvoir pour mettre fin à toute forme de discrimination à l'encontre des réfugiés palestiniens et faciliter leur intégration dans la société libanaise si tel est leur souhait; engage dès lors instamment le Conseil et la Commission à fournir l'aide nécessaire dans le cadre du plan d'action; souligne que l'urgence de la situation ne fait que mettre en exergue la nécessité de trouver une solution juste et globale au problème des réfugiés palestiniens;


Today we are announcing that we are working on putting together a substantial assistance package to boost the recovery and to reinforce the Lebanese reform process.

Aujourd'hui, nous annonçons que nous travaillons à la préparation d’un programme d’assistance substantiel pour aider au retour à la normale et pour renforcer le processus libanais de réforme.


I am looking forward to discussing with Lebanese ministers the implementation of the Agreement and how we can help not only with this, but also with the economic reforms that the Lebanese government has put in hand to deal with the country's financial problems".

Je me réjouis de pouvoir examiner avec les ministres libanais les différents aspects de la mise en oeuvre de l'accord et déterminer la meilleure façon de les aider non seulement dans ce domaine mais aussi au niveau des réformes économiques que le gouvernement libanais a proposées pour résoudre les problèmes financiers du pays".


With regard to the Palestinians who are there, which is one group of people, the Syrians who are now there in the form of Lebanese, and the Lebanese who are there and who are of two different streams perhaps, if you could put it that way, is there a mechanism you could see where the diversity, the pluralism, or the multiculturalism of the region could be established in a peaceful and harmonious way, or do you only see Kosovo, Yugoslavia, Tibet, or Cambodia—we can point to so many countries—as the road?

Si l'on considère les Palestiniens qui sont là, ce qui représente un groupe, les Syriens qui ont acquis la citoyenneté libanaise et les Libanais qui étaient déjà là et qui représentent deux branches différentes, entrevoyez-vous un mécanisme qui permettrait à cette diversité, à ce pluralisme ou à ce multiculturalisme de la région de s'épanouir de façon harmonieuse et pacifique ou, en bout de piste, entrevoyez-vous des problèmes comme au Kosovo, en Yougoslavie, au Tibet ou au Cambodge? En fait, il y a quantité de pays que nous pourrions ...[+++]


The European Union wishes to express its deep satisfaction with the cease-fire reached in Lebanon, hoping that it will put an end to violence, and that the peace negotiations will continue also on the Lebanese Track, implementing UN Security Council Resolution No 425, and contributing to the achievement of a just, lasting and comprehensive peace in the Middle East.

L'Union européenne tient à exprimer la profonde satisfaction que lui inspire le cessez-le-feu intervenu au Liban et espère qu'il mettra un terme à la violence et que les négociations de paix se poursuivront également sur le volet libanais, assurant la mise en oeuvre de la résolution 425 du Conseil de sécurité de l'ONU et contribuant à instaurer une paix juste, durable et globale au Moyen-Orient.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'put the lebanese' ->

Date index: 2024-04-02
w