By unanimous consent, it was ordered, — That at 2:15 p.m. this afternoon, or when no Member rises to speak if before 2:15 p.m., that the question on Ways and Means Proceeding No. 15 be deemed to have been put, a recorded division demanded and the vote deferred until the conclusion of the time allocated to Government Orders on Monday, April 7, 1997; and That following the adoption of this Order, the Chair will not receive any quorum calls or dilatory motions for the remainder of this day’s sitting.
Du consentement unanime, il est ordonné, — Que la motion n 15 inscrite aux Voies et moyens soit réputée avoir été mise aux voix à 14 h 15 aujourd’hui, ou avant cette heure lorsque personne ne demande la parole, et que le vote par appel nominal soit réputé avoir été demandé et différé jusqu’au lundi 7 avril 1997, à la fin de la période prévue pour les Ordres émanant du gouvernement; Qu’à la suite de l’adoption du présent ordre, la présidence n’admettra aucune demande de quorum, ni motion dilatoire pendant le restant de la séance d’aujourd’hui.