Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "put massive resources " (Engels → Frans) :

A decision made in Toronto could put massive resources in place to aggressively compete with every automobile dealer in Canada.

Une décision émanant de Toronto pourrait mettre en place d'importantes ressources en vue de faire une concurrence énergique à tous les concessionnaires d'automobiles du Canada.


We need the sustained financial resources to put that knowledge into action on a massive scale, and at a time when CIDA is under scrutiny to show the impact of its programs, a scaling-up of Canadian investment in basic health and education in Afghanistan would indeed produce measurable results.

Nous avons besoin de financement soutenu pour mettre en action ces connaissances à une échelle massive et, au moment où l'ACDI est sous examen pour démontrer les effets de ses programmes, le relèvement des investissements canadiens dans l'instruction et les soins de santé de base en Afghanistan produirait effectivement des résultats mesurables.


Would it be so difficult for the supporters of the bill on the other side, with all the massive resources of departments that just churn things out for you — boom, put your name to it — to give us some constitutional authority that we could all point to and recognize?

Serait-il tellement difficile pour les partisans du projet de loi, en face, compte tenu de toutes les ressources considérables des ministères qui produisent ces choses pour vous — voici, inscrivez-y votre nom — d'invoquer une autorité constitutionnelle que nous pourrions tous souligner et reconnaître?


'The Dutch authorities have a very comprehensive contingency plan in place. This was put into operation in an extremely efficient manner. This has involved a massive logistical operation with vast resources of people, equipment and materials being deployed.

"Les autorités néerlandaises ont conçu un plan d'urgence très complet, qui a été mis en œuvre de façon très efficace par la voie d'une vaste opération logistique avec un déploiement massif de ressources en termes tant de personnes que d'équipement et de matériel.


We need to bring to an end the bureaucratic practice of territoriality, we need to bring to an end the turf wars that consume so much of our precious resources, and we need to design our programs so that they put the necessary financial and other resources in the hands of recipients in a manner that does not require a massive bureaucracy be maintained (1900) The third principle that I believe should govern our deliberations is co-ordination; that is, co-ordination within our own government, co-ordination with other governments and co ...[+++]

Il nous faut mettre un terme à la pratique bureaucratique de la territorialité, il nous faut mettre un terme aux guerres de territoire qui consomment tellement de nos précieuses ressources, et il nous faut concevoir nos programmes de sorte qu'ils mettent les ressources financières et autres nécessaires entre les mains des bénéficiaires d'une manière qui n'exige pas de maintenir une énorme bureaucratie (1900) Le troisième principe qui devrait régir nos délibérations est celui de la coordination: coordination au sein de notre propre niveau de gouvernement, ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'put massive resources' ->

Date index: 2024-08-24
w