Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply footwear finishing techniques
Apply publicity code
Apply techniques for footwear finishing
Apply the code of publicity
Apply the publicity code
Execute footwear finishing techniques and processes
Put into practice
Put into practice finishing processes and techniques
Put the publicity code into practice

Vertaling van "put into practice while bearing " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
fail to put into practice the recommendations of the Council

ne pas donner suite aux recommandations du Conseil


apply techniques for footwear finishing | execute footwear finishing techniques and processes | apply footwear finishing techniques | put into practice finishing processes and techniques

appliquer les techniques de finition des articles chaussants




apply the code of publicity | put the publicity code into practice | apply publicity code | apply the publicity code

appliquer un code de la publicité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In view of the new powers transferred to the Community by the Treaty of Amsterdam, the issue of immigration, and in particular the fight against illegal immigration, has also been incorporated into all of the association and cooperation agreements signed since 1999, including with third countries in the Mediterranean basin, and into the partnership and cooperation agreements with the new independent states of central Europe, central Asia, the Balkans and the ACP countries. Initiatives have been taken with some countries and regions in ...[+++]

Compte tenu des nouvelles compétences transférées à la Communauté par le Traité d'Amsterdam, la question des migrations et en particulier de la lutte contre l'immigration illégale a également été intégrée dans tous les accords d'association et de coopération signés depuis 1999, notamment avec les pays tiers du bassin méditerranéen, ainsi que dans les accords de partenariat et de coopération avec les Nouveaux Etats Indépendants d'Europe Centrale et d'Asie Centrale, les Balkans et les Etats A.C.P. Des initiatives ont été prises avec certains pays et régions dans le cadre de la programmation de l'aide extérieure, contribuant directement à traduire ces nouvelles prior ...[+++]


In 2005, the Commission put forward 'A Common Agenda for Integration: a framework for the integration of third-country nationals in the European Union'[33], proposing measures to put into practice the Common Basic Principles on Integration (CBPs),[34] together with a series of supportive EU mechanisms including National Contact Points on Integration, European Integration Forum and Annual Reports on Migration and Integration.

En 2005, la Commission a proposé un «Programme commun pour l'intégration – Cadre relatif à l'intégration des ressortissants de pays tiers dans l'Union européenne»[33] composé de mesures pour mettre en pratique les principes de base commun en matière d'intégration[34], ainsi que divers mécanismes communautaires d'appui comme les points de contact nationaux sur l'intégration, le forum européen sur l'intégration et les rapports annuel ...[+++]


these obligations have been put into practice in nearly all sectors of industry.

mise en pratique de ces obligations dans la quasi-totalité des secteurs industriels.


While respecting due process, the Commission is currently putting into practice its plan set out in March this year to preserve jobs in the Europe's steel sector in the current conditions of subsidy-induced overcapacity in global steel production.

Tout en garantissant la régularité de la procédure, la Commission met actuellement en pratique le plan qu'elle a établi au mois de mars dernier pour préserver l'emploi dans le secteur sidérurgique européen dans le contexte actuel de surcapacité de production mondiale d'acier induite par les subventions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
While the principle of non-discrimination is already established under the Services Directive and the Commission has applied it in services sectors such as car rental companies or amusement parks, it can sometimes be difficult to put into practice.

Bien que le principe de non-discrimination soit déjà consacré dans la directive relative aux services et que la Commission ait appliqué ce principe dans des secteurs de services tels que les sociétés de location de voitures ou les parcs d’attraction, sa mise en pratique peut parfois être difficile.


Following through on these plans would lead to debt stabilising by 2012; the challenge is therefore to ensure that these more ambitious plans are indeed put into practice while preserving appropriate differentiation across Member States in accordance with available fiscal space.

Si les États membres exécutent leurs plans, la dette devrait se stabiliser d'ici 2012; c'est pourquoi il est crucial de veiller à ce que ces plans plus ambitieux soient réellement mis en œuvre, tout en maintenant une différenciation appropriée entre les États membres en fonction de la marge de manœuvre budgétaire dont ils disposent.


While maintaining a strong emphasis on student mobility, support for teachers, trainers and youth workers will be strengthened because of their 'multiplier' effect – they are more likely to achieve a systemic impact when they put into practice what they have learned abroad when they return to their home institutions.

Bien que la mobilité des étudiants reste prioritaire, l'aide fournie aux enseignants, aux formateurs et aux animateurs de jeunesse sera renforcée en raison de son «effet multiplicateur» — elle est en effet davantage susceptible de produire un effet systémique lorsqu'à leur retour dans leurs établissements d'origine, ses bénéficiaires mettent en pratique ce qu’ils ont appris à l’étranger.


The model parliament program is an interactive way to engage students and a unique opportunity for them to discover what democracy is about while putting into practice some of the knowledge that they have acquired.

Le programme du Parlement modèle est un moyen interactif d'engager les étudiants et une occasion unique de leur faire découvrir les rouages de la démocratie tout en mettant en pratique une partie des connaissances qu'ils ont acquises.


The implementation of the policy will include guides for both Commission staff and the public, setting out respectively how it should be put into practice, and how to make use of it.

La mise en oeuvre de la nouvelle politique comprendra l'élaboration de guides, tant à l'intention du personnel de la Commission qu'à celle du public, précisant les modalités pratiques pour la mettre en oeuvre ou pour s'en prévaloir, selon le cas.


With their agreements on parental leave, part-time work and, finally, fixed-term employment contracts, the social partners have made contributions which the Council has already put into practice or intends to put into practice by means of directives.

Les accords dégagés par les partenaires sociaux sur le congé parental, le travail à temps partiel et, enfin, les contrats de travail à durée déterminée sont autant de contributions que le Conseil a déjà mises en œuvre ou va mettre en œuvre par le biais de directives.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'put into practice while bearing' ->

Date index: 2024-08-20
w