Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "put in jeopardy at least $126 million " (Engels → Frans) :

So let's not try to fix a $600-million problem by putting in jeopardy one of the best rail systems in North America.

N'essayons donc pas de régler un problème de 600 millions de dollars en menaçant le meilleur système ferroviaire en Amérique du Nord.


The Commission decided to formally register two ECIs-"Let'sfly2Europe: enable safe and legal access to Europefor refugees" and "People4Soil: sign the citizens' initiative to save the soils of Europe!" An ECI gives the possibility for an issue to be put on the College agenda for discussion and action, if it receives the backing of a million citizens from at least seven different Member States within one year of its registration.

La Commission a décidé d'enregistrer officiellement deux ICE: «Let'sfly2Europe: enable safe and legal access to Europe for refugees» and «People4Soil: sign the citizens' initiative to save the soils of Europe!». Une ICE permet d'inscrire une problématique à l'ordre du jour du Collège, pour discussion et action, si l'initiative reçoit le soutien d'un million de citoyens issus d'au moins sept États membres dans un délai d'un an suiva ...[+++]


This objective states that at least 20 million people should be removed from the risk of poverty or exclusion by 2020 on the basis of three indicators put forward by the Social Protection Committee, that is, the risk of poverty, material deprivation and living in a jobless household.

Cet objectif consiste à soustraire au moins 20 millions de personnes au risque de pauvreté ou d’exclusion à l’horizon 2020 sur la base de trois indicateurs proposés par le comité de la protection sociale, à savoir le risque de pauvreté, le dénuement matériel et le fait de vivre dans des ménages sans emploi.


If we do not pass it by June 30, here are some things that would be put in jeopardy, almost $3.9 billion in spending measures that would be lost if we do not pass it by June 30, tied to the previous fiscal year: $612 million for the patient wait time guarantee trust would be lost; $1.5 billion for clean air and climate change for the provinces woul ...[+++]

Si nous ne l'adoptons pas d'ici le 30 juin, près de 3,9 milliards de dollars de dépenses liées au dernier exercice financier seront perdues dont: 612 millions pour la fiducie pour les délais d'attente garantis; 1,5 milliard pour la qualité de l'air et les mesures provinciales de lutte contre les changements climatiques; 400 millions pour Inforoute Santé Canada; 225 millions pour la Société canadienne pour la conservation de la nature.


For the sake of $20 million or $30 million, we're putting in jeopardy, at risk, $2,000, or probably more like $3,000 because there are administrative costs, per employee across the whole country.

Pour récupérer 20 ou 30 millions de dollars, nous risquons de perdre 2 000 $ par an par employé ou plus probablement 3 000 $ à cause des frais d'administration.


We must increase expenditure on research to at least 3% of GDP, as well as employing at least one million more people in science and research and putting in place procedures to guarantee funds are spent effectively.

Nous devons porter les dépenses de recherche à minimum 3% du PNB, employer au moins un million de personnes supplémentaires dans la science et la recherche et mettre en place des procédures qui garantissent une affectation efficace des fonds.


We must increase expenditure on research to at least 3% of GDP, as well as employing at least one million more people in science and research and putting in place procedures to guarantee funds are spent effectively.

Nous devons porter les dépenses de recherche à minimum 3% du PNB, employer au moins un million de personnes supplémentaires dans la science et la recherche et mettre en place des procédures qui garantissent une affectation efficace des fonds.


Official estimates put the turnout in the Iraqi elections at 57-60%, a highly dubious figure given that they were held under occupation by an appointed government, while at least one million Iraqis were not registered to vote.

Les estimations officielles relatives aux élections en Irak donnent un taux de participation s’élevant à 57-60%, chiffre rendu fortement contestable par le fait que les élections se sont déroulées sous un régime d’occupation, avec un gouvernement imposé, tandis qu’au moins un million d’Irakiens n’avaient pas été inscrits sur les listes électorales.


that the total amount of advances and payments on account recorded during the year as payments charged to the budget is understated by at least ECU 4 126 million (points 8.23-8.24);

que la valeur totale des avances ou acomptes enregistrés en cours d'année en tant que paiements budgétaires est sous-évaluée d'au moins 4 126 millions d'écus (points 8.23 et 8.24);


Last year, we estimated conservatively that, unless it is amended, this bill will put in jeopardy at least $126 million of revenue a year for them and only when we look at current revenue reported by collectives.

L'an dernier, nous avons estimé que, à moins qu'il soit amendé, ce projet de loi mettra en péril au bas mot 126 millions de dollars de revenus par année pour eux et seulement lorsque l'on tient compte des revenus actuels dont ont fait état les sociétés de gestion des droits d'auteur.




Anderen hebben gezocht naar : putting in jeopardy     best     fix a $600-million     people4soil sign     from at least     million     objective states     at least     least 20 million     put in jeopardy     some things     would be lost     fiscal year $612     $612 million     $20 million     must     least     least one million     figure given     while at least     that     bill will put in jeopardy at least $126 million     put in jeopardy at least $126 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'put in jeopardy at least $126 million' ->

Date index: 2022-08-23
w