Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
We also put criminals in jail.

Traduction de «put criminals in jail » (Anglais → Français) :

We also put criminals in jail.

On met aussi les criminels en prison.


You're losing me a little, but one thing is for sure: people on this side of the chamber and in government will always be resolutely committed to putting criminals in jail and punishing them as they deserve.

Vous me perdez un peu, mais une chose est certaine, vous retrouverez toujours de ce côté-ci de la Chambre et du gouvernement une volonté ferme d'emprisonner les criminels et de les punir comme ils doivent l'être.


Members on the other side of the House of Commons are saying that it was to put criminals in jail or identify cases of fraud.

De l'autre côté de la Chambre des communes, on nous dit que c'était pour mettre en prison des criminels ou détecter des cas de fraude.


The Minister of Justice, the SCM and the High Court of Cassation and Justice should finalise an action plan to ensure that the new deadline for the implementation of the remaining provisions of the Code of Civil Procedures can be respected. In order to improve further the transparency and predictability of the legislative process, and strengthen internal safeguards in the interest of irreversibility, the Government and Parliament should ensure full transparency and take proper account of consultations with the relevant authorities and stakeholders in decision-making and legislative activity on the Criminal Code and Code for Criminal Proc ...[+++]

Le ministre de la justice, le CSM et la Haute Cour de cassation et de justice doivent mettre la dernière main à un plan d'action pour que le nouveau délai de mise en œuvre des dispositions restantes du code de procédure civile puisse être respecté; afin d'améliorer davantage la transparence et la prévisibilité du processus législatif, et de renforcer les garde-fous internes dans l'intérêt de l'irréversibilité des résultats, le gouvernement et le Parlement doivent garantir la transparence totale et tenir dûment compte des consultations avec les autorités ...[+++]


Urges the Cambodian authorities to drop all politically motivated charges and other criminal proceedings against ADHOC and other Cambodian human rights defenders, to cease all threats to apply repressive LANGO provisions, together with all other attempts to intimidate and harass human rights defenders and national and international organisations, and to release immediately and unconditionally all those jailed on politically motivated and trumped-up charges.

demande instamment aux autorités cambodgiennes d'abandonner toutes les poursuites à caractère politique et toutes les autres procédures pénales à l'encontre des membres de l'ADHOC et des autres défenseurs des droits de l'homme cambodgiens, de cesser toute menace d'appliquer les dispositions répressives de la loi relative aux associations et aux ONG et toute tentative d'intimidation ou de harcèlement des défenseurs des droits de l'homme et des organisations nationales et internationales, ainsi que de libérer immédiatement et sans conditions toutes les personnes détenues pour des raisons politiques et sur la base d'accusations fausses.


I think Canadians overwhelmingly want to see the money go towards fighting crime, criminal activity and putting criminals in jail.

La majorité des Canadiens veulent que leur argent serve à lutter contre les crimes et les activités criminelles et à mettre les criminels en prison.


For offences punishable by a jail sentence of at least 3 years, the parties can make a declaration to the effect that they do not require the condition of double criminality*.

Pour les infractions punies d’une peine de prison d’au moins trois ans, les parties peuvent produire une déclaration selon laquelle elles n’exigent pas la condition de double incrimination *.


This addition to Mr. Cadman's original intent of this bill is simply another example of how the Liberals have a habit, almost a thirst, to water down the Criminal Code, so that we do not have to put criminals in jail for the havoc they wreak on society.

Je remercie le député d'Okanagan—Coquihalla Cet ajout, qui modifie l'objet original du projet de loi de M.Cadman, n'est qu'un autre exemple de l'habitude, voire de la soif qu'ont les libéraux de diluer le Code criminel, pour qu'on n'ait plus à envoyer les criminels en prison pour les ravages qu'ils font dans la société.


Most Member States have however prepared or taken measures enabling them to guarantee protection by criminal law, covering the criminal activities mentioned in Articles 3 and 4, even before the euro starts to be put into circulation.

La plupart des États membres ont cependant élaboré ou pris des mesures leur permettant de garantir une protection pénale de la monnaie et couvrant les infractions mentionnées aux articles 3 et 4, avant même que l'euro ne soit mis en circulation.


Those interests need, therefore, to be effectively protected. The Commission has put forward a proposal for a Directive on the criminal-law protection of the Community's financial interests that is aimed at aligning national criminal laws.

Afin de lutter contre cette fraude, la Commission propose une directive visant à améliorer la protection pénale des intérêts financiers de l’UE en harmonisant les législations nationales dans ce domaine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'put criminals in jail' ->

Date index: 2021-05-10
w