Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A Gateway to Canadian Cultural Content Online
Canada Content Online
Create news content online
Create on-line news content
Create online news content
Creating online news content
Creative content online
DSM
Digital agenda
Digital single market
E-content creation
E-content generation
E-single market
Electronic content generation
Manage online content
Manage website content
Online content creation
Online content generation
Online content service
Online single market
Put on-line
Put online
Single market for digital content

Traduction de «put content online » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
create news content online | create on-line news content | create online news content | creating online news content

créer des contenus d'information en ligne




A Gateway to Canadian Cultural Content Online

Passerelle vers le contenu culturel canadien en ligne




online content creation [ e-content creation | online content generation | e-content generation | electronic content generation ]

création de contenu en ligne [ création de contenus en ligne | création de contenu électronique ]


manage online content | manage website content

assurer la gestion de contenu en ligne | gérer du contenu de site internet | administrer du contenu en ligne | gérer du contenu en ligne




online content service

service de contenu en ligne | service de contenus en ligne


digital single market [ digital agenda | DSM | e-single market | online single market | single market for digital content ]

marché unique numérique [ marché unique des contenus numériques | marché unique du numérique | marché unique électronique | marché unique en ligne | stratégie numérique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
o the need for guidance on the liability of online platforms when putting in place voluntary measures to fight illegal content online [starting in the second half of 2016], and

o s'il est nécessaire de fournir des orientations sur la responsabilité des plateformes en ligne lorsqu'elles prennent des mesures volontaires pour lutter contre le contenu illicite en ligne [à partir du second semestre 2016], et


However, the Commission's stakeholder consultation indicated the need to explore potential problems for platforms when putting in place voluntary measures to fight illegal content online and further review the need for a clarification of the notice-and-action procedures.

Cependant, la consultation des parties prenantes par la Commission a fait apparaître la nécessité de se pencher sur les problèmes susceptibles de se poser aux plateformes lorsqu'elles prennent des mesures volontaires pour lutter contre les contenus illicites en ligne; elle réévalue également la mesure dans laquelle il est nécessaire d'expliciter les procédures de notification et d'action.


The Recommendation specifies the mechanisms for flagging illegal content which online platforms should put in place, as well as details on how notices of illegal content should be processed (notice and action procedures).

La recommandation précise les mécanismes de signalement de contenu illicite que les plateformes en ligne devraient mettre en place, et énonce les modalités détaillées du traitement des notifications de contenu illicite (procédures de notification et d'action).


Millions of Europeans catch up with their favourite TV series on a smartphone on the way to work, watch online content on their living room TV, or put their own user-generated content online.

Les Européens sont déjà des millions à rattraper un épisode de leur série télé préférée sur un téléphone intelligent en allant travailler, à regarder du contenu en ligne sur le téléviseur de leur salon ou à mettre en ligne du contenu qu'ils ont eux-mêmes créé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The only viable strategy, as other national governments are demonstrating, is to put extensive amounts of our national knowledge content online, make it easily and invitingly accessible, and encourage all citizens to use that in libraries, in schools, at home, in all of their reference work, and in continuing education.

La seule stratégie viable, comme d'autres gouvernements nationaux en ont fait la preuve, consiste à rendre disponible en ligne une très grande partie de notre contenu de savoir national, de le rendre facile d'accès et attrayant, et d'encourager tous les citoyens à utiliser ce contenu dans les bibliothèques, les écoles, à la maison, dans tous leurs travaux de recherche ainsi que dans le cadre de la formation continue.


When will the CBC and independent producers reach an agreement to put content online?

Quand pensez-vous que la CBC et les producteurs indépendants vont arriver à s'entendre sur la diffusion de programmes?


When Mr. Richard Stursberg from the CBC was here, he said the CBC offered independent producers a deal whereby the corporation would put content online and divide any revenues that came as a result 50-50.

C'est quelque chose que j'aimerais voir figurer au compte rendu. Lorsque M. Richard Stursberg de la CBC était ici, il a mentionné que la CBC avait offert aux producteurs indépendants de diffuser leurs émissions et de partager ensuite moitié-moitié les recettes obtenues.


There is a lot of good practice already happening out there as regards self-regulation: mobile telephone companies like T-Mobile are leading the way in this area with the various checks and balances they put in before a child can access any content online, let alone dubious content.

De nombreuses bonnes pratiques ont déjà cours au niveau de l’autorégulation: les sociétés de téléphonie mobile, telles que T-Mobile, ouvrent la voie dans ce domaine avec les différents contrôles et obstacles qu’elles appliquent avant d’autoriser un enfant à accéder à quelque contenu en ligne que ce soit, a fortiori un contenu douteux.


Member States and the Union should put in place appropriate framework conditions for the rapid development of a digital single market offering widely accessible online contents and services.

Les États membres et l’Union devraient mettre en place un cadre approprié pour la création rapide d’un marché unique du numérique permettant un large accès aux contenus et aux services en ligne.


In addition, the Charter also lists commendable practices for putting audiovisual content online via legitimate services and in a consumer-friendly way.

La charte dresse en outre une liste des meilleures pratiques en matière de distribution en ligne de contenus audiovisuels via des services licites et conviviaux.


w