Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CFLS Borden
CFLSTC
CFPO
CTFPHC
Canadian Forces Language School Borden
Canadian Forces Leadership Academy
Canadian Forces Post Office
Canadian Forces academy of Leadership and Languages
Canadian Task Force on Preventive Health Care
Put into force
Put into force against
Putting into force

Vertaling van "put canadian forces " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE








Canadian Forces Post Office | CFPO [Abbr.]

Bureau des postes des Forces canadiennes | BPFC [Abbr.]


Canadian Task Force on Preventive Health Care | CTFPHC [Abbr.]

Groupe d'étude canadien sur les soins de santé préventifs


Canadian Forces Leadership and Specialized Training Centre [ CFLSTC | Canadian Forces academy of Leadership and Languages | Canadian Forces Leadership Academy | Canadian Forces Language School Borden | CFLS Borden | Canadian Forces School of Physical Education and Recreation ]

Centre de leadership et de formation spécialisée des Forces canadiennes [ CLFSFC | École des langues et du leadership des Forces canadiennes | École de leadership des Forces canadiennes | E Lead FC | École des langues des Forces canadiennes Borden | ELFC Borden | École d'éducation physique et de loisirs des Forces canadiennes ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The privileges of the British House of Commons were formally transferred to the Canadian Parliament at the time of Confederation through the Constitution Act, 1867 and were put into force by the enactment of a statute now known as the Parliament of Canada Act.

Les privilèges de celles-ci furent officiellement transmis au Parlement canadien au moment de la Confédération, en vertu de la Loi constitutionnelle de 1867, et entrèrent en vigueur avec l’adoption d’une loi qui est devenue la Loi sur le Parlement du Canada .


I say that, and most people think it is unbelievable that we would sign a treaty banning the use of cluster munitions, but then have in the implementing legislation of that very treaty a clause that would put Canadian Forces personnel into a situation where they could use cluster munitions.

La plupart des gens, notamment moi, trouvent incroyable que nous acceptions d'abord de signer un traité interdisant l'utilisation des armes à sous-munitions, et que nous inscrivions ensuite dans la loi de mise en oeuvre du traité en question une disposition permettant aux membres des Forces canadiennes d'utiliser des armes à sous-munitions dans certaines situations.


The Commission’s concerns have been put forcefully to the Canadian authorities for quite some time now.

Il y a un certain temps déjà que la Commission expose énergiquement ses préoccupations aux autorités canadiennes.


Obviously, it was high time we took steps to amend Canadian legislation so that the protocols that have been signed—including two protocols to the UNESCO Convention for the Protection of Cultural Property in the Event of Armed Conflict—can be put into force in Canada.

Il est clair qu'il était temps que nous prenions les dispositions pour modifier les lois canadiennes pour faire en sorte que les protocoles qui ont été signés — entre autres deux protocoles de la Convention de l'UNESCO pour la protection des biens culturels en cas de conflit armé —, puissent être mis en vigueur au Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That is why the government continues to put out nothing but pablum while we in the opposition continue to put out forceful, constructive, specific solutions to address the big problems affecting Canadians.

C'est d'ailleurs la raison pour laquelle nous sommes ici. Le gouvernement continue de nous présenter un petit menu léger alors que nous de l'opposition continuons de mettre de l'avant des solutions énergiques, constructives et précises pour tenter de régler les gros problèmes auxquels les Canadiens font face.


7. Regrets that Kyoto Protocol had not yet been ratified by enough States to come into force by the time of the WSSD, but welcomes the Conference's reaffirmation of the importance of the Protocol, India's accession, and the undertakings by the Russian Government to subsequently ratify it and by the Canadian and Chinese Governments to put it to their parliaments for ratification;

7. déplore qu'au moment où s'est tenu le SMDD le Protocole de Kyoto n'ait pas été ratifié par un nombre suffisant d'États pour être appliqué, mais se félicite que la Conférence ait réaffirmé l'importance du Protocole, que l'Inde ait annoncé son adhésion au Protocole, que le gouvernement russe s'emploie à le ratifier à bref délai et que les gouvernements canadien et chinois entendent le soumettre à leurs parlements pour ratification;


5. Regrets that the Kyoto Protocol had not yet been ratified by enough States to come into force by the time of the WSSD, but welcomes the Conference's reaffirmation of the importance of the Protocol and the undertakings by the Russian Government to subsequently ratify it and by the Canadian Government to put it to its parliament for ratification;

5. déplore qu'au moment où s'est tenu le SMDD le Protocole de Kyoto ne soit pas ratifié par un nombre suffisant d'États pour être appliqué, mais se félicite que la Conférence ait réaffirmé l'importance du Protocole, que le gouvernement russe s'emploie à le ratifier à bref délai et que le gouvernement canadien entende le soumettre à son parlement pour ratification;


In view of the fact that there seems to be this conflict between the Pentagon and the Canadian Armed Forces officials, will the Government of Canada be calling the United States to complain about the apparent security breach and will they be criticizing the American government, as they did our member in the other place, of putting Canadian forces personnel at risk?

Étant donné qu'il semble y avoir un conflit entre le Pentagone et les Forces canadiennes, le gouvernement du Canada logera-t-il une plainte auprès des États-Unis pour dénoncer cette atteinte apparente à la sécurité et critiquera-t-il le gouvernement des États-Unis, comme il a critiqué le député conservateur à l'autre endroit pour avoir fait courir des risques aux militaires canadiens?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'put canadian forces' ->

Date index: 2025-02-08
w