Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Technical difficulty Editor

Vertaling van "put an extra $65 million " (Engels → Frans) :

In addition to immediate humanitarian aid provided so far, the European Commission has allocated an extra €65 million to tackle the aftermath of the floods.

En plus de l'aide humanitaire immédiate fournie jusqu'à présent, la Commission européenne met à disposition 65 millions € supplémentaires pour réparer les dégâts causés par les inondations.


We talk about the communities' agenda, the cities' agenda, but this really is a small communities' agenda that we're talking about. To think we're going to put an extra $65 million into the small communities across this country if we pass this bill certainly has a great.[Technical difficulty Editor] (1705) The Chair: Thank you, Mr. Hubbard.

On parle de l'ordre du jour des collectivités, de l'ordre du jour des villes, mais en l'occurrence il s'agit de l'ordre du jour de petites collectivités.Pensez que l'on va mettre 65 millions de dollars de plus dans les petites collectivités de l'ensemble du pays, si nous adoptons ce projet de loi, a certainement.Difficulté technique—Éditeur (1705) Le président: Merci, monsieur Hubbard.


Budget 2006 puts an extra $307 million in settlement funding for new immigrants.

Le budget de 2006 majore de 307 millions de dollars les fonds alloués à l'établissement des nouveaux immigrants.


In my province the budget's tax relief measures will put an extra $124 million in the pockets of our people.

Dans ma province, les mesures d'allégement fiscal annoncées dans le budget laisseront 124 millions de dollars de plus dans les poches des contribuables.


H. whereas some estimates put the number of people who have died in Darfur at 300 000 , with 10 000 dying per month because of the consequences of the violence, including malnutrition and disease; whereas 1.65 million people remain displaced in Darfur , with reports of some being forced to return to their homes,

H. considérant que, selon certaines estimations, le nombre de morts au Darfour s'élève à 300 000 , 10 000 personnes décédant chaque mois des conséquences de la violence, y compris la malnutrition et les maladies; que 1,65 million de personnes demeurent déplacées au Darfour, des informations faisant état d'un retour forcé de certaines d'entre elles vers leur lieu d'origine,


I. whereas some estimates put the number of people that have died in Darfur at 300 000, with 10 000 dying per month because of the consequences of the violence, including malnutrition and disease; whereas 1.65 million people remain displaced in Darfur, with reports of some returning to their homes by force,

I. considérant que selon certaines estimations, le nombre de morts au Darfour s'élève à 300.000, 10.000 autres personnes décédant chaque mois par suite des conséquences de la violence, y compris la malnutrition et les maladies; que 1,65 million de personnes demeurent déplacées au Darfour, des informations faisant état d'un retour forcé de certaines d'entre elles vers leur lieu d'origine,


The two institutions have agreed to release an extra €65 million from the emergency reserve of the EC budget to meet urgent humanitarian needs in Southern Africa, Afghanistan and the Middle East.

Les deux institutions ont accepté de libérer un nouveau montant de 65 millions € de la réserve d'urgence du budget de la CE afin de faire face aux besoins humanitaires constatés en Afrique australe, en Afghanistan et au Moyen-Orient.


To make it worse, at least one Member State is asking us to find the extra EUR 65 million, which complicates matters when we know what the Council's position is already.

Pour corser le tout, un État membre au moins nous demande de trouver 65 millions d'euros supplémentaires, ce qui complique les choses puisque nous savons que la position du Conseil est déjà arrêtée.


75. Recalls that the absence of a single working place results in significant extra costs for Parliament's budget; points out that the cost of siting the European Parliament in three countries is put at more than EUR 200 million per year;

75. rappelle que la non-existence d'un lieu de travail unique signifie des coûts supplémentaires considérables pour le budget du Parlement; souligne que le coût induit par le fait que le Parlement européen siège dans trois pays est évalué à plus de 200 millions d'euros par an;


This figure of 65 million poor is not the effect of some misfortune that has come out of the blue; it is the result of the greed of a privileged capitalist class intent on boosting company profits and stock exchange rates, which therefore makes people redundant, closes down factories, reducing 15 million women and men to unemployment, and puts such pressure on all wages that the lowest wages are not enough to live on.

Car ce n'est pas un malheur venu d'on ne sait où qui a fabriqué ces 65 millions de pauvres, mais l'avidité d'une classe privilégiée capitaliste qui, pour augmenter les profits des entreprises et le cours des actions en Bourse, supprime des emplois, ferme des usines, réduisant ainsi 15 millions de femmes et d'hommes au chômage, et fait pression sur tous les salaires au point de rendre les plus bas d'entre eux insuffisants pour vivre.




Anderen hebben gezocht naar : allocated an extra     extra €65 million     going to put an extra $65 million     budget 2006 puts     puts an extra     extra $307 million     put an extra     extra $124 million     million     release an extra     find the extra     eur 65 million     more than     significant extra     eur 200 million     puts     put an extra $65 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'put an extra $65 million' ->

Date index: 2023-01-21
w