Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "push the tdi reform forward " (Engels → Frans) :

However, the foundation stone for taking reform forward is to acknowledge the problems and identify measures to remedy them.

Or, l'élément décisif pour faire avancer les réformes est de reconnaître les problèmes et de définir des mesures pour y remédier.


The new government will need to drive reform forward to secure irreversible results.

Le nouveau gouvernement devra faire avancer les réformes pour garantir l'irréversibilité des résultats.


There is general willingness to push forward reforms that will put the Union on a higher growth path and realise our social and environmental ambitions.

Il y a une volonté unanime de faire progresser les réformes qui placeront l'Union sur une voie plus favorable à la croissance et réaliseront nos ambitions sociales et environnementales.


Reforming the anti-dumping methodology would be an important part of the reforms needed, on top of the modernisation of all TDIs which the Commission proposed back in 2013.

La réforme de la méthode antidumping représenterait une partie importante des réformes nécessaires, en plus de la modernisation de tous les instruments de défense commerciale que la Commission a proposée en 2013.


You tried to push the TDI reform forward by taking up this reform in the Global Europe Strategy.

Vous avez tenté de faire avancer la réforme du TDI en la reprenant dans la stratégie planétaire européenne.


You tried to push the TDI reform forward by taking up this reform in the Global Europe Strategy.

Vous avez tenté de faire avancer la réforme du TDI en la reprenant dans la stratégie planétaire européenne.


They should guide the Union in organising the way it works and in pushing reforms forward within the current Treaty, but they also provide markers for the debate on the future of Europe.

Ils devraient guider l'Union dans l'organisation de son mode de fonctionnement et dans la mise en oeuvre de réformes dans le cadre du traité actuel, mais ils posent également des jalons pour le débat sur l'avenir de l'Europe.


But the formal process of negotiation and the aspiration to take reform forward are clearly not enough.

Toutefois, la procédure formelle de négociation et le désir de faire avancer les réformes ne suffisent manifestement pas.


I trust that the European Union will prepare in Marseilles to push the Mediterranean process forward and that we will be able once again to take joint responsibility for what Mr Moscovici rightly called the mare nostrum . The Mediterranean is the mare nostrum; the three great monotheistic religions, two of which are now involved in conflict, developed along its shores.

J'espère qu'à Marseille, l'Union européenne se décidera à faire avancer ce processus euroméditerranéen et qu'il nous sera possible de veiller à nouveau ensemble à ce que M. Moscovici a justement nommé la mare nostrum , c'est-à-dire la Méditerranée autour de laquelle sont nées les trois grandes religions monothéistes qui sont partiellement impliquées dans des conflits à l'heure actuelle.


I trust that the European Union will prepare in Marseilles to push the Mediterranean process forward and that we will be able once again to take joint responsibility for what Mr Moscovici rightly called the mare nostrum. The Mediterranean is the mare nostrum; the three great monotheistic religions, two of which are now involved in conflict, developed along its shores.

J'espère qu'à Marseille, l'Union européenne se décidera à faire avancer ce processus euroméditerranéen et qu'il nous sera possible de veiller à nouveau ensemble à ce que M. Moscovici a justement nommé la mare nostrum, c'est-à-dire la Méditerranée autour de laquelle sont nées les trois grandes religions monothéistes qui sont partiellement impliquées dans des conflits à l'heure actuelle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'push the tdi reform forward' ->

Date index: 2021-06-09
w