Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Should the seat become vacant

Traduction de «purchases should become » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
should the seat become vacant

lorsque la vacance se produit


Why all women who could become pregnant should be taking folic acid

Pourquoi toutes les femmes qui pourraient devenir enceintes devraient prendre de l'acide folique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In order to give charity organisations in Member States that are using the current food distribution scheme sufficient time to adapt to the new situation, the food distribution scheme should be amended to provide for a phasing-out period, during which market purchases should become a regular source of supply for the food distribution scheme, in order to complement intervention stocks where suitable intervention stocks are not available.

Afin de donner aux organisations caritatives des États membres utilisant le régime actuel de distribution de denrées alimentaires suffisamment de temps pour s’adapter à la nouvelle situation, il convient de modifier le régime de distribution de denrées alimentaires afin de prévoir une période de suppression graduelle durant laquelle les achats sur les marchés devraient devenir une source d’approvisionnement régulière pour le régime de distribution de denrées alimentaires afin de compléter les stocks d’intervention en cas d’indisponibilité de stocks appropriés.


In order to give charity organisations in Member States that are using the current food distribution scheme sufficient time to adapt to the new situation, the food distribution scheme should be amended to provide for a phasing-out period, during which market purchases should become a regular source of supply for the food distribution scheme, in order to complement intervention stocks where suitable intervention stocks are not available.

Afin de donner aux organisations caritatives des États membres utilisant le régime actuel de distribution de denrées alimentaires suffisamment de temps pour s’adapter à la nouvelle situation, il convient de modifier le régime de distribution de denrées alimentaires afin de prévoir une période de suppression graduelle durant laquelle les achats sur les marchés devraient devenir une source d’approvisionnement régulière pour le régime de distribution de denrées alimentaires afin de compléter les stocks d’intervention en cas d’indisponibilité de stocks appropriés.


49. Considers, furthermore, that inter-SME collaborative networks, such as those that already exist in the EU under the cooperative form (artisans’ cooperatives, SME cooperatives, activity and employment cooperatives, etc.), should be encouraged, since such networks reinforce considerably the establishment and sustainability of micro and small enterprises, through shared marketing, purchases or other services, and help them become sources of innovation;

49. considère, en outre, qu'il y a lieu de favoriser la création de réseaux collaboratifs entre les PME, tels que ceux qui existent déjà dans l'Union sous la forme de coopératives (coopératives d'artisans, coopératives de PME, coopératives en matière d'activité et d'emploi, etc.), dès lors que ces réseaux renforcent considérablement la création et la viabilité des micro-entreprises et des petites entreprises, grâce à la mise en commun de la distribution, des achats et d'autres services, et les aident à devenir une source d'innovation;


I should like to remind my honourable colleagues that many Canadians have become concerned about whether or not they are getting what they are paying for when purchasing goods on the basis of measure.

Je rappelle à mes collègues que beaucoup de Canadiens se demandent s'ils obtiennent la quantité qu'ils ont payée quand ils achètent des produits selon une quantité mesurée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This Directive should not prevent contracting authorities and contracting entities from giving preference to the latest Euro Norms in the purchase of vehicles for public transport services before those standards become obligatory.

La présente directive ne devrait pas empêcher les pouvoirs adjudicateurs et les entités adjudicatrices d’accorder la préférence aux véhicules conformes aux dernières normes Euro lors de l’achat de véhicules destinés à des services de transport public avant que ces normes ne deviennent obligatoires.


If potassium chloride were designated toxic, customers would become subjected to the arguments from competitors outside Canada that Canadian potash should not be purchased because the Canadian government considers it toxic.

Si le chlorure de potassium est désigné comme étant toxique, nos concurrents étrangers risquent d'essayer de décourager nos clients d'acheter notre potasse en disant que notre propre gouvernement la juge toxique.


– (PT) It is important that a full, detailed declaration of the ingredients of compound feedingstuffs should become mandatory to guarantee their safety, by means of clear, transparent labelling which will allow stock farmers to make their own decisions on feed purchases.

- (PT) Il importe de rendre obligatoire la déclaration complète et détaillée des matières premières des composés alimentaires pour animaux afin de garantir leur sécurité, à travers un étiquetage clair et transparent permettant aux éleveurs de prendre leur décision sur l'achat des aliments.


Moreover, it should be borne in mind that VAT becomes payable when a car is first purchased and at that point it is not possible to determine with any degree of accuracy what the ratio of business to private use may be throughout its working life.

En outre, il ne faudrait pas oublier que la TVA est due lorsqu'une voiture est achetée pour la première fois, et qu'à ce stade-là, il n'est pas possible de déterminer avec le moindre degré de précision quel en sera le pourcentage d'utilisation professionnelle ou privée tout au long de sa durée d'utilisation.


The Commission considered that the producer referred to in recital 10, having closed down its APT shop and become entirely dependent on external purchases, was excluded de facto from the Community industry as defined in Article 4 (5), but that since the undertaking was willing, its particular situation should be regarded as part of the economic context relevant to the assessment of the injury being alleged by the Community industry ...[+++]

S'agissant du producteur visé au considérant 10, qui, après avoir fermé son atelier d'APT, était devenu entièrement dépendant d'achats extérieurs, la Commission a estimé qu'il était de facto exclu de la production communautaire telle que définie par l'article 4 paragraphe 5 du règlement (CEE) no 2423/88, mais qu'il convenait, dans la mesure où cette entreprise en acceptait le principe, de considérer sa situation particulière comme faisant partie du contexte économique à prendre en ligne de compte pour apprécier le préjudice allégué par la production communautaire dans son ensemble.


Is it the contention that what the municipality should be looking for is some sort of a shift in legislation or some predictable way in which the decision would be made by the federal government as to how these fee simple lands that have been purchased by the Indian bands from individuals will become part of a reserve?

Faut-il comprendre que la municipalité devrait demander une modification législative ou une façon prévisible selon laquelle le gouvernement fédéral déciderait comment ces terres en fief simple achetées par des bandes indiennes pourraient désormais faire partie de la réserve?




D'autres ont cherché : should the seat become vacant     purchases should become     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'purchases should become' ->

Date index: 2025-06-15
w