1. Each Member State shall take the necessary measures to ensure that the following offences, defined according to its national law, which are intentionally committed by an individual or a group against one or more states, one or more territorial authorities of a state or an organisation of states, or against the institutions of those entities or against the people living in those entities, with the aim of intimidating them and seriously altering or destroying the political, economic, social or cultural structures of those entities, will be punishable as terrorist offences:
1. Chaque État membre prend les mesures nécessaires pour faire en sorte que les infractions suivantes, définies par son droit national, commises intentionnellement par un individu ou un groupe contre un ou plusieurs États, une ou plusieurs collectivités territoriales d'un État ou une organisation d'États, ou contre les institutions de ces entités ou encore contre la population de ces entités, et visant à les menacer et à porter gravement atteinte ou à détruire les structures politiques, économiques, sociales ou culturelles de ces entités, soient sanctionnées comme des infractions terroristes: