Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisocial
Asocial
Assignment by metes and bounds
Assignment of dower by metes and bounds
CAT
Capital punishment
Criminal execution
Death penalty
Description by metes and bounds
EU Guidelines on Torture
Metes and bounds description
Metes and bounds survey
Penalty
Personality
Psychopathic
Punishing
Punishment
Sentence
Sociopathic
Survey by metes and bounds
UN Convention against Torture
UNCAT

Traduction de «punishment is meted » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assignment of dower by metes and bounds [ assignment by metes and bounds ]

assignation de douaire par mesurage et délimitation [ assignation par mesurage et délimitation ]


metes and bounds survey [ survey by metes and bounds ]

levé de terrain par description technique [ levé sur le terrain par description technique | méthode de la projection horizontale ]


description by metes and bounds [ metes and bounds description ]

description technique [ description par mesurage et délimitation ]


description by metes and bounds description by metes and bounds | metes and bounds description metes and bounds description

description par mesurage et délimitation | description technique


penalty [ punishment | sentence | Punishment(STW) ]

sanction pénale [ condamnation | peine ]


EU Guidelines on Torture | EU Guidelines on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment | Guidelines to EU policy towards third countries on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment

Orientations de l'UE en ce qui concerne la torture | Orientations pour la politique de l'UE à l'égard des pays tiers en ce qui concerne la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants


Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment | UN Convention against Torture | United Nations Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment | CAT [Abbr.] | UNCAT [Abbr.]

Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | Convention des Nations unies contre la torture




Definition: Personality disorder characterized by disregard for social obligations, and callous unconcern for the feelings of others. There is gross disparity between behaviour and the prevailing social norms. Behaviour is not readily modifiable by adverse experience, including punishment. There is a low tolerance to frustration and a low threshold for discharge of aggression, including violence; there is a tendency to blame others, or to offer plausible rationalizations for the behaviour bringing the patient into conflict with society. | Personality (disorder):amoral | antisocial | asocial | psychopathic | sociopathic

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


death penalty [ capital punishment | criminal execution ]

peine de mort [ exécution capitale | peine capitale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Do Canadians really believe that they would feel safer living in a society where capital punishment is meted out?

Les Canadiens croient-ils vraiment qu'ils se sentiraient davantage en sécurité de vivre dans une société où la peine capitale est imposée?


Would the member for Medicine Hat not agree that a public losing faith in their justice system will only amount to more and more crime simply because there is no punishment being meted out through the justice system?

Le député de Medicine Hat ne reconnaît-il pas que la perte de confiance du public envers le système de justice ne fera que contribuer à une aggravation de la criminalité parce que les crimes commis ne sont pas punis?


The objective in our justice system should be, but I am not sure that it is under this government, to make sure that those who are in fact guilty of a crime are so found and that an adequate deterrent punishment is meted out to them.

Bien que je ne sois pas sûr que ce soit le cas sous le présent gouvernement, l'objectif de notre système de justice devrait être de veiller à ce que toute personne ayant commis un crime en soit reconnue coupable et à ce qu'elle se voit infliger une peine dissuasive adéquate.


The reports were written, punishment was meted out, yet here we are, months later, serving your leader's needs.

Les rapports ont été faits, les punitions ont été données, et là on revient, plusieurs mois plus tard, pour répondre à la demande de votre chef.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In addition to that, section 11 of the charter also guarantees the right not to be punished twice for the same offence, so in the listed offences, what you have are convictions for terrorism, treason, etc., and punishments that are meted out in a court of law by an independent judge, like imprisonment, and then, supplementing that, ministerial discretion to add yet another punishment in the form of citizenship revocation and ultimately banishment.

En plus de cela, l'article 11 de la Charte garantit également le droit à ne pas être puni deux fois pour la même infraction, donc dans la liste des actes criminels énumérés, vous avez des condamnations pour terrorisme, trahison, etc., et des peines qui sont infligées dans un tribunal par un juge indépendant, comme par exemple empoisonnement, et puis se rajoute à cela, le pouvoir discrétionnaire du ministre qui peut ajouter une autre peine, en l'occurrence la révocation de la citoyenneté et en fin de compte l'expulsion.


The EU should aim to ensure that tougher punishments are meted out for violence against women, in particular, in the case of crimes involving sexual violence.

L’UE devrait garantir des peines plus sévères dans le cas de violences commises contre les femmes et, notamment, dans le cas de délits impliquant des violences sexuelles.


The Malaysian Government has recently added yet more crimes to the list of those punishable by caning, and the punishment is meted out for as many as 66 different misdemeanours.

Le gouvernement malaisien a récemment ajouté de nouveaux crimes à la liste des actes passibles de bastonnade, et ce châtiment est désormais infligé pour 66 délits différents.


Anyone who doubts this should take a look at a video showing how this punishment is meted out in Malaysia.

Quiconque a des doutes à ce sujet devrait regarder une vidéo montrant comment ce châtiment est administré en Malaisie.


All opposition and resistance to the governing Korean Workers’ Party is firmly put down, and punishment is meted out not only to the oppositionists, but also to their entire families.

Toute opposition et résistance au parti travailliste coréen au pouvoir est fermement réprimée et les sanctions sont appliquées non seulement aux opposants, mais aussi à toute leur famille.


Crimes must be punished and crimes involving xenophobia and racism must be punished even harder. Racism must be considered an aggravating factor when punishment is meted out.

Les infractions doivent être punies, et plus particulièrement dans le cas d'actes racistes et xénophobes ; le racisme doit être une circonstance aggravante à l'heure de déterminer la peine.


w