Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exemption from punishment
From any source whatever
Ground for the exemption from punishment
Waiver of penalty
Waiver of the sentence

Vertaling van "punishment from whatever " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


Declaration on the protection of all persons from being subjected to torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment

Déclaration sur la protection de toutes les personnes contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants


Declaration on the protection of all persons from being subjected to torture, and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment

Déclaration sur la protection de toutes les personnes contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants




exemption from punishment | waiver of penalty | waiver of the sentence

exemption de peine | libération de la peine


Declaration on the Protection of all Persons from Being Subjected to Torture, and other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment

Déclaration sur la protection de toutes les personnes contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants


ground for the exemption from punishment

motif de l'exemption de peine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is taught from generation to generation that cruelty to animals is punishable by whatever the penalty is, which I imagine might be different, in some cases, from region to region.

De génération en génération, on sait que la cruauté envers les animaux est passible de telle ou telle sanction, laquelle, j'imagine, varie selon les régions.


In my reading of the offender treatment literature, threats of punishment from whatever source tend to work only with people like you and me, low-risk offenders who think things out, are reflective and weigh the consequences.

Selon mes lectures sur le traitement réservé aux délinquants, la menace d'un châtiment de quelque source que ce soit, a tendance à fonctionner seulement avec des gens comme vous et moi, des délinquants à faible risque qui réfléchissent aux conséquences de leurs actes.


So when I hear talk around the table about restricting food imports from other countries, based on not scientific judgment of the level of contamination, I guess is the word you'd use, or the fact that they're still producing POPs from whatever, but their food is actually okay, but we're going to punish them by not importing their food.I would like a comment on that.

Par conséquent, quand j'entends autour de la table des gens évoquer d'éventuelles restrictions des importations d'aliments, en se fondant sur un jugement non scientifique quant au niveau de contamination, pour utiliser votre terminologie, ou le fait que ces pays continuent de produire des POP dans divers secteurs, tandis que leurs aliments sont en fait très sains, mais nous allons les punir en n'important pas leurs aliments.Je voudrais savoir ce que vous en pensez.


There must be a three-pronged approach: (i) sufficient protection for the victims, who are mostly women and children, safeguarding their most fundamental rights, such as life, freedom, physical and moral integrity and sexual self-determination; (ii) preventative measures in the investigation and dismantling of networks that promote and profit from human trafficking; and, finally, (iii) severe punishment for trafficking and exploiting human beings for whatever nefarious ...[+++]

L’approche adoptée doit comporter trois volets: i) une protection suffisante des victimes, qui sont principalement des femmes et des enfants, une sauvegarde de leurs droits les plus fondamentaux comme la vie, la liberté, l’intégrité physique et morale et l’autodétermination sexuelle; ii) des mesures préventives concernant les enquêtes et le démantèlement des réseaux qui promeuvent et profitent de la traite des êtres humains; et, enfin, iii) des punitions sévères pour la traite et l’exploitation des êtres humains, quel qu’en soit l’infâme objectif, et des sanctions proportionnelles aux crimes commis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In terms of the repeal of section 59 of the Crimes Act, which the commission strongly supported, I have provided you with our summary analysis because, at the end of the day, whatever the technicalities, you cannot get away from the fundamental human rights issue: Is there any human rights justification for treating children and young people differently from adults in terms of the ability of adults to hit or punish physically?

Pour ce qui est de l'abrogation de l'article 59 de la Crimes Act, que la commission a appuyée fermement, je vous ai remis le résumé de notre analyse parce qu'en fin de compte, quels que soient les aspects techniques, vous ne pouvez pas ne pas tenir compte de la question fondamentale des droits de la personne : est-on justifié, sur le plan des droits de la personne, de traiter les enfants et les adolescents différemment des adultes en donnant aux adultes le droit de frapper les enfants ou de leur infliger des châtiments corporels?


And secondly, let's say we have a person in flight in Canada from the U.S.A., and that person is an escapee from a corrections institution in the U.S.A. who has a conviction record as long as his or her arm, all for offences that are punishable under Canadian law by 1 year, 2 years, 5 years, 6 years or 7 years, whatever the Criminal Code says.

Deuxièmement, disons qu'un type s'enfuie des États-Unis vers le Canada, que c'est un détenu qui a un casier judiciaire épais comme cela, qu'il a été reconnu d'infractions punissables du point de vue du droit canadien d'un emprisonnement d'un an, deux ans, cinq ans, six ans ou sept ans, peu importe ce que prévoit le Code criminel.




Anderen hebben gezocht naar : exemption from punishment     from any source whatever     waiver of penalty     waiver of the sentence     punishment from whatever     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punishment from whatever' ->

Date index: 2021-03-16
w