Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Withdrawal by Israel from the occupied territories

Traduction de «publishers from israel » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Achieving Canadian Sovereignty in Book Publishing, A Position Paper from the Association of Canadian Publishers

Vers la souveraineté du Canada dans le domaine de l'édition du livre - Exposé de principes de l'Association des éditeurs canadiens


Electronic (online) publishing: What have we learned so far? Lessons from case studies

La publication électronique (en direct) : Qu'avons-nous appris?. Leçons tirées d'études de cas


exemption from the obligation to publish listing particulars

dispense de l'obligation de publier le prospectus


withdrawal by Israel from the occupied territories

retrait d'Israël des territoires occupés


exemption from the obligation to publish the listing particulars

dispense de l'obligation de publier le prospectus


Exchange of Notes permitting amateur Radio Stations of Canada and Israel to Exchange Messages from or to Third Parties

Échange de Notes permettant aux stations de radioamateurs des deux pays d'échanger des messages avec des tiers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I was fortunate to attend a conference in Maine last June where I met publishers from Israel who already publish in three languages — Arabic, English and Hebrew — and are perfectly willing to add French, They publish for a tiny population.

J'ai eu la chance d'assister à un congrès dans le Maine, en juin, où j'ai rencontré des éditeurs venus d'Israël, qui publient déjà leurs ouvrages en trois langues, l'arabe, l'anglais et l'hébreu, et qui seraient tout à fait disposés à ajouter le français.


Mr. Speaker, grotesque methods in Conservative ten percenters and in House debates designed to smear Liberal policies toward Israel prompted a public rebuke from the real head of the Israeli delegation at Durban I. I quote further from the then also deputy foreign minister, Rabbi Michael Melchior, from a letter published today in the National Post:

Monsieur le Président, les méthodes grotesques qu'ont utilisées les conservateurs dans les dix pourcent qu'ils ont envoyés et dans les débats de la Chambre afin de dénigrer les politiques des libéraux à l'endroit d'Israël ont amené le véritable chef de la délégation israélienne à Durban I à faire publiquement des reproches. Permettez-moi de lire ce que le rabbin Michael Melchior, qui était alors sous-ministre des Affaires étrangères d'Israël, écrit dans une lettre publiée aujourd'hui dans le National Post. Je cite:


A call for proposals was published in 2007 and resulted in four projects from Morocco, Tunisia, Algeria and Israel being supported.

Un appel à propositions a ainsi été lancé en 2007 et a permis d'appuyer quatre projets émanant du Maroc, de la Tunisie, de l'Algérie ainsi que d'Israël.


On 19 January the Council adopted, by written procedure, a Regulation amending Regulations Nos 1975/2004 and 1976/2004 extending definitive anti-dumping and countervailing duties on imports of polyethylene terephthalate film originating in India, to imports of polyethylene terephthalate film consigned from Brazil and from Israel, whether declared as originating in Brazil or Israel or not (published in Official Journal L 17 of 21.1.2006, p. 1).

Le Conseil a adopté le 19 janvier, selon la procédure écrite, un règlement modifiant les règlements (CE) no 1975/2004 et (CE) no 1976/2004 portant extension des droits antidumping et compensateurs définitifs appliqués aux importations de feuilles en polyéthylène téréphtalate (PET) originaires de l'Inde, aux importations de feuilles en polyéthylène téréphtalate (PET) expédiées du Brésil et d'Israël, qu'elles aient ou non été déclarées originaires de ces pays (publié au Journal officiel L 17 du 21.1.2006, p.1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Other topics will be the situation following Israel’s withdrawal from Gaza and parts of the West Bank, the Commission’s recently published strategy for EU-Palestine cooperation, and the need for both parties to meet their Road Map obligations in full.

Cette nouvelle initiative sera l’un des grands thèmes de la visite de Mme Ferrero-Waldner. Les discussions porteront en outre sur la situation consécutive au retrait israélien de la bande de Gaza et de certaines parties de la Cisjordanie, sur la stratégie de coopération entre l’UE et la Palestine récemment rendue publique ainsi que sur la nécessité, pour chacune des parties, de tenir pleinement ses engagements découlant de la feuille de route.


I will repeat what I said in my first contribution to this debate, namely that following the confirmation received from Israel that its customs authorities certified goods coming from the settlements as being of Israeli origin, the Commission published a notice to the importers in the Official Journal in November 2001 in order to inform them of the situation.

Je répéterai ce que j’ai dit dans ma première intervention, à savoir qu’après avoir reçu d’Israël une confirmation selon laquelle ses autorités douanières certifiaient des produits provenant des colonies comme étant des produits d’origine israélienne, la Commission a publié, en novembre 2001, dans le Journal officiel une note à l’intention des importateurs afin de les informer de la situation.


Following confirmation from Israel that its customs authorities certified goods coming from the settlements as being of Israeli origin, the Commission published a notice to the importers in the Official Journal of the European Union in November 2001, in order to inform them of the situation.

Après avoir reçu confirmation par Israël que les autorités douanières de ce pays ont certifié des marchandises provenant des colonies comme étant d’origine israélienne, la Commission a publié dans le Journal officiel de l’Union européenne en novembre 2001 une note destinée aux importateurs pour les informer de la situation.


I will repeat what I said in my first contribution to this debate, namely that following the confirmation received from Israel that its customs authorities certified goods coming from the settlements as being of Israeli origin, the Commission published a notice to the importers in the Official Journal in November 2001 in order to inform them of the situation.

Je répéterai ce que j’ai dit dans ma première intervention, à savoir qu’après avoir reçu d’Israël une confirmation selon laquelle ses autorités douanières certifiaient des produits provenant des colonies comme étant des produits d’origine israélienne, la Commission a publié, en novembre 2001, dans le Journal officiel une note à l’intention des importateurs afin de les informer de la situation.


Following confirmation from Israel that its customs authorities certified goods coming from the settlements as being of Israeli origin, the Commission published a notice to the importers in the Official Journal of the European Union in November 2001, in order to inform them of the situation.

Après avoir reçu confirmation par Israël que les autorités douanières de ce pays ont certifié des marchandises provenant des colonies comme étant d’origine israélienne, la Commission a publié dans le Journal officiel de l’Union européenne en novembre 2001 une note destinée aux importateurs pour les informer de la situation.


Senator Plamondon: Therefore, you would disagree with the article that was recently published in The Gazette according to which there is ``no easy way to distinguish anti-Semites from Israel critics?''

Le sénateur Plamondon: Vous ne seriez donc pas d'accord avec l'article paru récemment dans le quotidien The Gazette dans lequel on peut lire «no easy way to distinguish antisemites from Israel critics»?




D'autres ont cherché : publishers from israel     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'publishers from israel' ->

Date index: 2021-01-15
w