Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Defamatory comment
Defamatory imputation
Defamatory matter
Defamatory publication
Defamatory statement
Defamatory things
Defamatory utterance
Defamatory word
Intentionally defamatory matter

Vertaling van "publish any defamatory matter " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
defamatory comment | defamatory imputation | defamatory matter | defamatory publication | defamatory statement | defamatory things | defamatory utterance | defamatory word

commentaire diffamatoire | commentaires diffamatoires | déclaration diffamatoire | fait diffamatoire | propos diffamatoire | propos diffamatoires




intentionally defamatory matter

propos intentionnellement diffamatoire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Where a servant, in the course of his employment, sells a book, magazine, pamphlet or other thing, other than a newspaper, the employer shall be deemed not to publish any defamatory matter contained therein unless it is proved that the employer authorized the sale knowing that

(2) Lorsqu’un employé, dans le cours de son occupation, vend un livre, un magazine, une brochure ou autre chose, à l’exclusion d’un journal, l’employeur est réputé ne pas publier une matière diffamatoire qui y est contenue, à moins qu’il ne soit prouvé que l’employeur a autorisé la vente sachant :


313. No person shall be deemed to publish a defamatory libel by reason only that he publishes, in answer to inquiries made to him, defamatory matter relating to a subject-matter in respect of which the person by whom or on whose behalf the inquiries are made has an interest in knowing the truth or who, on reasonable grounds, the person who publishes the defamatory matter believes has such an interest, if

313. Nul n’est réputé publier un libelle diffamatoire pour la seule raison qu’il publie, en réponse à des demandes de renseignements qui lui sont faites, une matière diffamatoire sur un sujet concernant lequel la personne par qui, ou pour le compte de qui, les demandes sont adressées, a intérêt à connaître la vérité, ou que, pour des motifs raisonnables, la personne qui publie la matière diffamatoire croit avoir un tel intérêt, si, à la fois :


(b) the person who publishes the defamatory matter believes that it is true;

b) la personne qui publie la matière diffamatoire la croit vraie;


Commission communication to the Council and the European Parliament: Mutual recognition of final decisions in criminal matters [COM(2000) 495 final - not published in the Official Journal].

Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen: Reconnaissance mutuelle des décisions finales en matière pénale [COM(2000) 495 final - Non publié au Journal officiel].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
611 (1) An accused who is charged with publishing a defamatory libel may plead that the defamatory matter published by him was true, and that it was for the public benefit that the matter should have been published in the manner in which and at the time when it was published.

611 (1) Un prévenu inculpé de publication de libelle diffamatoire peut invoquer comme défense que la chose diffamatoire par lui publiée était vraie et qu’il était d’intérêt public qu’elle fût publiée de la manière dont elle a été publiée, et à l’époque où elle l’a été.


316 (1) An accused who is alleged to have published a defamatory libel may, at any stage of the proceedings, adduce evidence to prove that the matter that is alleged to be defamatory was contained in a paper published by order or under the authority of the Senate or House of Commons or the legislature of a province.

316 (1) Un prévenu qui aurait publié un libelle diffamatoire peut, à toute étape des procédures, produire une preuve pour démontrer que la matière prétendue diffamatoire était contenue dans un document publié par ordre ou sous l’autorité du Sénat ou de la Chambre des communes, ou d’une législature provinciale.


In 2000, the European Commission published a Green Paper on legal aid in civil matters with a view to taking stock of difficulties encountered by cross-border litigants and proposing solutions.

En 2000, la Commission européenne a publié un livre vert sur l’assistance judiciaire en matière civile afin de dresser un bilan des problèmes rencontrés par les plaideurs transfrontaliers et de proposer des solutions.


(c) reproduction by the press, communication to the public or making available of published articles on current economic, political or religious topics or of broadcast works or other subject-matter of the same character, in cases where such use is not expressly reserved, and as long as the source, including the author's name, is indicated, or use of works or other subject-matter in connection with the reporting of current events, to the extent justified by the informatory purpose a ...[+++]

c) lorsqu'il s'agit de la reproduction par la presse, de la communication au public ou de la mise à disposition d'articles publiés sur des thèmes d'actualité à caractère économique, politique ou religieux ou d'oeuvres radiodiffusées ou d'autres objets protégés présentant le même caractère, dans les cas où cette utilisation n'est pas expressément réservée et pour autant que la source, y compris le nom de l'auteur, soit indiquée, ou lorsqu'il s'agit de l'utilisation d'oeuvres ou d'autres objets protégés afin de rend ...[+++]


Report from the Commission to the European Parliament, the Council and the European Economic and Social Committee of 21 April 2009 on the application of Council Regulation (EC) No 44/2001 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgements in civil and commercial matters [ COM(2009) 174 final – Not published in the Official Journal].

Rapport de la Commission au Parlement européen, au Conseil et Comité économique et social européen du 21 avril 2009 sur l’application du règlement (CE) no 44/2001 du Conseil concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l’exécution des décisions en matière civile et commerciale [ COM(2009) 174 final – non publié au Journal officiel].


Proposal of 11 July 2005 for a Regulation of the European Parliament and of the Council amending Council Regulation (EC) No 1348/2000 of 29 May 2000 on the service in the Member States of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters [COM(2005) 305 final - Not published in the Official Journal].

Proposition de règlement, du 11 juillet 2005, du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CE) n° 1348/2000 du Conseil du 29 mai 2000 relatif à la signification et à la notification dans les États membres des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile et commerciale[COM(2005) 305 final - Non publié au Journal officiel].




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'publish any defamatory matter' ->

Date index: 2023-05-08
w