public health authorities and private insurance providers are invited to consider, as appropriate, insurance provisions which would provide employers, athlete-workers and retired athletes with added employee protection regarding sport-related injuries, giving special consideration to the transition at the end of a sporting career;
Les pouvoirs publics compétents en matière de santé et les assureurs privés sont invités à réfléchir, en fonction des besoins, à des mécanismes d'assurances qui donneraient aux employeurs, aux athlètes exerçant un travail et aux athlètes à la retraite une protection professionnelle renforcée en cas de blessures liées au sport, en accordant une attention particulière à la transition en fin de carrière sportive.