Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «public safety announced that the government would spend $155 million » (Anglais → Français) :

A week before that, the Minister of Public Safety announced that the government would spend $155 million in additional funding in 2012.

Une semaine plus tôt, le ministre de la Sécurité publique avait annoncé que le gouvernement avait fait un investissement supplémentaire de 155 millions de dollars en 2012.


In Iran, the government recently announced a joint initiative with UNHCR and the Iran Health Insurance Organisation to bring nearly a million Afghan and Iraqi refugees within the national healthcare safety net – the Universal Public Health Insurance scheme.

En Iran, le gouvernement a récemment annoncé une initiative conjointe avec le HCR et l’organisme iranien d’assurance-maladie, dont l’objectif est d’intégrer près d’un million de réfugiés afghans et iraquiens dans le système national de soins de santé – le régime public universel d’assurance-maladie.


The government is showing complete disinterest in the needs of the people, but at the same time it recently announced that it would spend $40 million to incarcerate an additional 96 prisoners in the Laval Federal Training Centre, which is located near the former penitentiary. This all stems from the government's repressive ideology.

Pendant qu'il affiche ce désintéressement à l'égard des besoins de la population, ce même gouvernement est venu annoncer récemment une dépense de 40 millions de dollars pour emprisonner 96 détenus additionnels, conséquence de son idéologie répressive, dans le Centre fédéral de formation de Laval, qui est situé tout près du vieux pénitencier.


In November 1996, in the face of these gloomy forecasts, Minister Mifflin announced that his government would spend $30 million or " whatever it takes" to aid displaced B.C. fishers.

En novembre 1996, devant ces sombres prévisions, le ministre Mifflin a annoncé que son gouvernement dépenserait 30 millions de dollars ou «quel que soit le montant nécessaire» pour aider les pêcheurs déplacés de la Colombie-Britannique.


Last week, the Minister of the Environment announced that governments would spend $62 million on a preliminary clean-up of this site - the site that three years ago her predecessor described as " Canada's national shame" .

La semaine dernière, la ministre de l'Environnement a annoncé que les gouvernements allaient dépenser 62 millions de dollars pour procéder à la décontamination préliminaire du site, site dont son prédécesseur avait dit il y a trois ans qu'il était une honte nationale pour le Canada.


Last Monday, the Minister of Public Safety announced that the government is considering tabling legislation that would give effect to the conclusions of the committee of parliamentarians that studied national security last summer, made public in October.

Lundi dernier, la ministre de la Sécurité publique a annoncé que le gouvernement envisageait de déposer un projet de loi qui mettrait en œuvre les conclusions du comité de parlementaires qui a étudié la sécurité nationale l'été dernier, et dont le rapport a été rendu public en octobre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'public safety announced that the government would spend $155 million' ->

Date index: 2021-01-21
w