In the short term, we must, through a combination of procedural reform and incentives, change the prevailing parliamentary culture and resuscitate and then deepen our disappearing parliamentary traditions, collegiality, cross-party co-operation in the public interest, and civility.
À court terme, nous devons modifier la culture parlementaire actuelle, d'abord en combinant la réforme de la procédure et les incitatifs, puis en rétablissant et en renforçant les traditions parlementaires, la collégialité, la collaboration entre les partis dans l'intérêt public et la courtoisie.