Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conduct a public hearing
Extra-parliamentary consultation
Hearing
Hearing About Water
Hearing in absence of public
Hold a public hearing
Open court hearing
Public hearing
Public hearing report
Public sitting

Traduction de «public hearings today » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hearing About Water: a Synthesis of Public Hearings of the Inquiry on Federal Water Policy [ Hearing About Water ]

Eaudiences : une synthèse des audiences publiques du Comité d'enquête sur la politique fédérale relative aux eaux [ Eaudiences ]


public hearing [ open court hearing ]

audience publique [ audition publique ]


conduct a public hearing [ hold a public hearing ]

tenir une audience publique










public hearing [ extra-parliamentary consultation ]

audition publique [ consultation extraparlementaire ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
To begin our public hearings today, I am pleased to welcome back to this committee the Honourable Vic Toews, Minister of Public Safety.

Pour amorcer aujourd'hui nos audiences publiques, j'ai le plaisir de souhaiter de nouveau la bienvenue à l'honorable Vic Toews, ministre de la Sécurité publique, à la séance du comité.


To begin our public hearings today, I am very pleased to welcome our first panel of witnesses beginning with the Honourable Robert Nicholson, Minister of Justice and Attorney General of Canada, and the Honourable Vic Toews, Minister of Public Safety.

Pour commencer la séance publique d'aujourd'hui, j'accueille avec grand plaisir notre premier groupe de témoins, à commencer par l'honorable Robert Nicholson, ministre de la Justice et procureur général du Canada, et l'honorable Vic Toews, ministre de la Sécurité publique.


The Chair: To begin or public hearings today, I am pleased to welcome the Honourable Daniel Shewchuk, the Minister of Justice for the Government of Nunavut.

Le président : Pour commencer notre audience publique aujourd'hui, j'ai le plaisir de souhaiter la bienvenue à l'honorable Daniel Shewchuk, ministre de la Justice du gouvernement du Nunavut.


I therefore cannot predict what tangible measures will be included in the Commission’s initiative, precisely because today we are relaunching a European debate with the aim of gathering information and proposals which we shall submit to a public hearing in about the middle of this year, so that we can table a proposal by the end of 2005.

Je ne peux donc pas savoir à l’avance quelles mesures concrètes seront incluses dans l’initiative de la Commission, précisément parce qu’aujourd’hui nous relançons un débat européen dans le but de réunir des informations et des propositions, que nous soumettrons à une audition publique vers le milieu de cette année, afin que nous présentions une proposition avant fin 2005.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We realised at the public hearing, with sadness, disappointment and surprise, that very little money is available for research into diseases which afflict women particularly frequently, such as osteoporosis, the consequences of the menopause and breast cancer, the subject of today's debate.

Lors de la séance publique, nous avons réalisé avec tristesse, déception et surprise que très peu de fonds étaient consacrés à la recherche portant sur les maladies affectant particulièrement les femmes, telles que l’ostéoporose, les conséquences de la ménopause et le cancer du sein, qui est l’objet du débat d’aujourd’hui.


– Mr President, the final report before us today, which was adopted unanimously by the temporary committee, represents the fruits of a most thorough investigation and consultation process, including numerous public hearings and visits to affected areas.

- (EN) Monsieur le Président, le rapport final qui nous est présenté et qui a été adopté à l'unanimité par la commission temporaire représente le résultat d'un processus d'investigation et de consultation des plus approfondis, en ce qu'il comprenait également des auditions publiques et la visite de régions touchées par l'épizootie.


It was quite interesting to hear what Mr Prodi said today because he sounded quite enthusiastic about the European public prosecutor which is quite a shift from what we have seen in the past.

Il était très intéressant d'entendre ce qu'avait à dire M. Prodi aujourd'hui, car il a semblé assez enthousiaste au sujet du procureur public européen, une position passablement différente de ce à quoi nous étions habitués.


Finally, the issue of the answerability of the Commissioners and possible sanctions, a problem which hovered over the hearings and which has come up several times today in your contributions to the debate – the issue of the answerability of the Commissioners and possible sanctions to be adopted in the event of behaviour which does not meet the standards of correctness which must be observed by the Commission, as by any public institution – the i ...[+++]

Enfin, le problème des responsabilités des commissaires et des sanctions éventuelles, qui a plané pendant les auditions et a été abordé aujourd'hui fréquemment dans vos discours: le problème de la responsabilité des commissaires et des sanctions éventuelles en cas de comportement non conforme aux normes de la correction que doit respecter la Commission, comme toute institution publique: le discours des fraudes d'un côté, le discours de l'attitude des gouvernements, et par conséquent de la Commission, de l'autre.


Trevor Bhupsingh, Director General, Law Enforcement and Border Strategies Directorate, Public Safety Canada: Honourable senators, I would like to thank you for the opportunity to speak before this committee hearing today in support of the study of Bill S-16, the Tackling Contraband Tobacco Bill.

Trevor Bhupsingh, directeur général, Direction générale de l'application de la loi et des stratégies frontalières, Sécurité publique Canada : Honorables sénateurs, j'aimerais vous remercier de m'avoir donné l'occasion de parler devant le comité aujourd'hui, en appui au projet de loi S-16, Loi visant à combattre la contrebande de tabac.


Given the evidence obtained last session as part of the study on Bill S-12, which is part of the public records of this committee's work, and given this committee's previous report without amendment on a similar bill and the assurances from the minister that this bill is substantively identical to Bill S-3, the steering committee has determined that we would hear today from John Mark Keyes, Chief Legislative Counsel, Department of ...[+++]

Étant donné les témoignages obtenus lors de la dernière session dans le cadre de l'étude du projet de loi S-12, qui sont du domaine public, le rapport précédent du comité sans propositions d'amendements sur un projet de loi similaire et l'assurance donnée par le ministre que le projet de loi S-12 est identique en substance au projet de loi S-3, le comité de direction a déterminé que nous écouterions aujourd'hui M. John Mark Keyes, premier conseiller législatif au ministère de la Justice.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'public hearings today' ->

Date index: 2024-07-22
w