Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada Council's Acquisition Assistance Program
Injection room
Public Gallery
Public admitted to the galleries
Public injection room
Shooting gallery

Traduction de «public gallery here » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
public admitted to the galleries

public admis dans les tribunes


injection room | public injection room | shooting gallery

salle d'injection




Grants to Arts Museum and Public Galleries : Acquisition Assistance [ Canada Council's Acquisition Assistance Program ]

Subventions aux musées et galeries d'art à but non lucratif : aide aux acquisitions


Annual CBAC Survey of Selected Public Museums and Art Galleries

Sondage annuel du CMAAC sur les musées des beaux-arts et musées publics
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I'm the director of a public university art gallery here in Halifax, Dalhousie University Art Gallery, and this year we are celebrating our 45th anniversary.

Je suis la directrice d'une galerie d'art universitaire et publique, ici à Halifax, la Dalhousie University Art Gallery.


If I flash forward from 1215, some 762 years later a debate occurred here in the House of Commons on extending the galleries by way of television, realizing that in the era of electronics and as the medium known as television matured it was the ideal and modern way of extending the principle of the public galleries in the Commons into Canadian homes.

Passant de 1215 aux temps modernes, un débat a été tenu ici à la Chambre des communes, quelque 762 années plus tard, sur la possibilité d'étendre la portée de la tribune publique grâce à la télévision, nous rendant compte qu'en cette ère de l'électronique et de la télévision, ce médium était sans contredit le moyen idéal et le plus moderne d'étendre le principe de l'accès public aux Communes en faisant entrer la tribune publique dans tous les foyers du pays.


Time and time again in the House of Commons, the practice of this government has been to make public announcements, important shifts in policy, important public pronouncements in the press gallery across Wellington Street as opposed to standing here before Canadians and displaying respect for not only their own colleagues but for opposition members who carry the same burden, and I do not say burden in the negative sense, but carry ...[+++]

Ici, à la Chambre des Communes, le gouvernement a maintes et maintes fois fait des annonces publiques, annoncé des changements de cap et fait des déclarations publiques importantes à la tribune de la presse, de l'autre côté de la rue Wellington, au lieu de le faire ici devant les Canadiens et de respecter ainsi non seulement ses propres députés, mais aussi ceux de l'opposition qui assument le même fardeau, et je n'emploie pas ici le mot fardeau dans sa connotation négative, qui assument la même responsabilité incombant à ceux qui ont été élus par les Canadiens.


So if I flash forward from 1016 to some 960 years later, a debate occurred here in the House of Commons on extending the galleries by way of television, realizing that in an era of electronics and as the medium known as television matured, it was the ideal and modern way of extending the principle of the public galleries of the House to Canadian homes.

Donc, si je fais un saut de l'an 1016 pour arriver 960 ans plus tard, un débat a eu lieu ici, à la Chambre des communes, sur la pertinence d'agrandir les tribunes au moyen de la télévision, puisqu'on se rendait compte que dans l'ère de l'électronique et alors que le médium connu sous le nom de télévision avait atteint l'âge de raison, c'était un moyen idéal et moderne de répandre le principe des tribunes publiques de la Chambre jusque dans les foyers canadiens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I should like to welcome the BBC staff working here in Strasbourg who, in tribute to their missing colleague, are in the public gallery today to listen to our debate.

Je voudrais souhaiter la bienvenue aux membres du personnel de la BBC travaillant ici à Strasbourg qui, en hommage à leur collègue porté disparu, assistent aujourd’hui à notre débat depuis la galerieservée au public.


I hope, however, that by that time and by the time many of the young people in the public gallery here – including young people from St Martin's School in Brentwood, in my constituency – are firmly established in their professions, the European Union itself will have moved away from its obsession with political integration, into a somewhat looser community of nation states.

Je nourris néanmoins l’espoir que, d’ici là, et d’ici à ce que bon nombre des jeunes gens présents dans la tribune publique - dont ceux de St Martin’s School à Brentwood, dans ma circonscription - soient fermement installés dans leurs professions, l’Union européenne elle-même se sera débarrassée de son obsession à l’égard de l’intégration politique et se sera tournée vers une communauté un peu plus libre d’États-nations.


I hope, however, that by that time and by the time many of the young people in the public gallery here – including young people from St Martin's School in Brentwood, in my constituency – are firmly established in their professions, the European Union itself will have moved away from its obsession with political integration, into a somewhat looser community of nation states.

Je nourris néanmoins l’espoir que, d’ici là, et d’ici à ce que bon nombre des jeunes gens présents dans la tribune publique - dont ceux de St Martin’s School à Brentwood, dans ma circonscription - soient fermement installés dans leurs professions, l’Union européenne elle-même se sera débarrassée de son obsession à l’égard de l’intégration politique et se sera tournée vers une communauté un peu plus libre d’États-nations.


Everyone here today, including those in the public gallery, was once a child and went to school and we can all remember good teachers.

Tous ceux qui sont ici, y compris dans le public, ont été un jour enfant et écolier, et chacun et chacune de nous se souvient des bons profs.


If nothing has changed by this time next year, if there is still no positive statement of assurance, if there is still 5% and more waste, mismanagement, fraud and disappearing money, and if there is still a huge budget surplus, then we will be getting to the stage where we will have to say to the people in the public gallery and the people who put us here that nothing has changed in the European Commission, the reform process is still ongoing – and is the slowest process ever – and we have fai ...[+++]

Si rien n'a changé à la même date l'année prochaine, s'il n'y a toujours pas de déclaration d'assurance, si les gaspillages, mauvaise gestion, fraudes et disparition d'argent constituent encore 5 % ou plus du budget, si celui-ci affiche encore un excédent énorme, alors nous en serons arrivés à un stade où nous devrons dire aux personnes se trouvant dans la tribune publique et à celles qui votent pour nous que rien n'a changé au sein de la Commission européenne. Nous devrons dire que le processus de réforme est toujours en cours - c'es ...[+++]


Mr. George: Mr. Andrew Busch, who is in the public gallery here, has been the economic development officer for less than two years, having begun with an internship of one year.

M. George : M. Andrew Busch, qui se trouve dans l'auditoire, est agent de développement économique depuis moins de deux ans chez nous, après avoir été en stage pendant un an.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'public gallery here' ->

Date index: 2024-08-08
w