Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Task Force on a Truly Representative Public Service

Vertaling van "public find truly " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Task Force on a Truly Representative Public Service

Groupe de travail sur une fonction publique vraiment représentative


Technical Report - Public Knowledge of Crime and Justice: An Inventory of Canadian Findings [ Public Knowledge of Crime and Justice: An Inventory of Canadian Findings ]

Rapport technique - Inventaire des recherches effectuées au Canada sur les connaissances du public en matière de criminalité et de justice [ Inventaire des recherches effectuées au Canada sur les connaissances du public en matière de criminalité et de justice ]


1-2-3 evaluation and design guide to wayfinding: helping visitors find their way around public buildings

Guide d'évaluation et d'aménagement 1-2-3 orientation : comment aider des visiteurs à s'orienter dans les édifices
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On the eve of a new budget that will involve millions of dollars in expenditures, if the Conservatives truly believed in public safety, if they respected those who survived the horror of the Polytechnique and Dawson College massacres among others and if they respected the police officers who want to keep the registry, they could find the money to do so.

À l'aube de la présentation d'un budget qui prévoira des dépenses de plusieurs millions de dollars, si on croyait vraiment dans la sécurité publique. si on respectait ceux qui ont vécu les horreurs de la Polytechnique, de Dawson et d'ailleurs, et les policiers qui le réclament, on pourrait trouver de l'argent pour le registre.


If consumers, as well as private and public purchasers, are to take environmental criteria into consideration when they choose their products and services in the market, it is important that they can find easily understandable and credible criteria to enable them to distinguish the truly 'green' products from their competitors.

S'ils doivent prendre en considération des critères environnementaux lorsqu'ils choisissent leurs produits et services sur le marché, les consommateurs, de même que les acheteurs privés et publics, ont besoin de critères faciles à comprendre et fiables qui leur permettent de distinguer les produits réellement «verts» des produits concurrents.


While here we are discussing whether or not we want an open coordination method, the debate in the streets focuses on the more than fifteen deaths there have been off the Italian coasts, on the endless people, bodies, which appear on the coasts of the South of my country, on situations such as Sangatte, which the European public find truly exasperating, in two ways: on the one hand, because we find this situation distressing, and on the other, because the prevalent feeling seems to be that we are facing chaos, a situation of insecurity which is out of control.

Pendant que nous débattons ici si nous voulons ou non une méthode ouverte de coordination, le débat dans la rue est centré sur les quelque quinze morts qu'il y a eu sur les côtes italiennes, sur la pluie de personnes, de cadavres, qui s'abat sur les côtes du sud de mon pays, sur des situations comme celle de Sangatte, qui exaspèrent réellement l'opinion publique européenne, de deux manières, je dirais : la première parce que cette situation nous attriste et la seconde parce que domine le sentiment que nous sommes face au chaos, face à une situation d'insécurité et d'absence de contrôle.


Are we not lulling the public into a false sense of security by talking of a national dangerous offender registry when truly dangerous offenders will find a way to get around it?

Est-ce qu'on ne donne pas au public un faux sentiment de sécurité en parlant de ce registre national des délinquants dangereux, que les vrais délinquants pourront de toute façon contourner?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
First, the bill accords the minister excessive power to use public funds in order to pay off part of CN's debts in order to make the company a more attractive buy and in order to give CN consideration for portions of assets the minister would like transferred (1300) We find these powers truly outrageous.

Premièrement, le point que la loi accorde au ministre le pouvoir, à nos yeux exorbitant, de disposer de l'argent public pour racheter une part des dettes du CN afin d'améliorer l'attraction de l'article, et pour donner une contrepartie au CN pour les parts d'actif que le ministre voudrait se voir transférées (1300) Nous trouvons ces pouvoirs vraiment exorbitants.


The hype about health care, the benefits of new drugs and untested, improperly assessed technology is so great that a truly educated public and, at times, truly educated colleagues in medicine, can be hard to find.

Le battage publicitaire qui entoure les soins de santé, les avantages de nouveaux médicaments ainsi que de technologies non éprouvées et mal évaluées est si grand qu'il est parfois difficile de trouver des interlocuteurs véritablement au courant, dans le public et parfois même parmi mes collègues médecins.


Mind you, colleagues, with respect to the public service, I find that this bill is a first step towards many issues that, as parliamentarians, we have to deal with to ensure that the public service truly represents all Canadians from all regions and will be able to well serve all Canadians in all regions.

Remarquez, chers collègues, en ce qui concerne la fonction publique, j'estime que ce projet de loi est une première étape envers la solution de bien des questions que, à titre de parlementaires, nous devons examiner pour garantir que la fonction publique représente réellement tous les Canadiens de toutes les régions et serons en mesure de bien servir tous les Canadiens de toutes les régions.




Anderen hebben gezocht naar : public find truly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'public find truly' ->

Date index: 2022-04-02
w