Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alarm Ordinance
AlarmO
Community of French-Language Public Broadcasters
Community of French-Language Radio Broadcasters
Community of French-Language Radio Programmes
FCB
Friends of Canadian Broadcasting
Friends of Public Broadcasting
Friends of the CBC
National public broadcaster
PSB
Public broadcasting system
Public service broadcasting

Traduction de «public broadcaster twice » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Community of French-Language Public Broadcasters [ Community of French-Language Radio Broadcasters | Community of French-Language Radio Programmes ]

Communauté des radios publiques de langue française [ CRPLF | Communauté radiophonique des programmes de langue française ]


national public broadcaster

radiodiffuseur public national


Friends of Canadian Broadcasting [ FCB | Friends of Public Broadcasting | Friends of the CBC ]

Friends of Canadian Broadcasting [ FCB | Friends of Public Broadcasting | Friends of the CBC ]


Ordinance of 5 December 2003 on Issuing Warnings, Raising the Alarm and Broadcasting Instructions to the Public | Alarm Ordinance [ AlarmO ]

Ordonnance du 5 décembre 2003 sur l'alerte, la transmission de l'alarme à la population et la diffusion de consignes de comportement | Ordonnance sur l'alarme [ OAL ]


public broadcasting system

système de radiodiffusion publique


public service broadcasting | PSB [Abbr.]

service public de la radiodiffusion


Protocol on the system of public broadcasting in the Member States

Protocole sur le système de radiodiffusion publique dans les États membres
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per resident, countries like Japan, Spain, Belgium and France financially support their public broadcaster twice as much as we do; Austria and the United Kingdom, three times more; Germany and Sweden, four times; Switzerland and Norway, five times.

Par habitant, des pays comme le Japon, l'Espagne, la Belgique et la France appuient financièrement leur radiodiffuseur public deux fois plus que nous; l'Autriche et le Royaume-Uni, trois fois plus; l'Allemagne et la Suède, quatre fois plus; et la Suisse et la Norvège, plus de cinq fois.


I would say too that the need for a public broadcaster in this environment is twice as great now, with all the new channels, than when the public broadcaster in Canada was founded.

Je voudrais ajouter que dans cet environnement, avec tous ces nouveaux canaux, il est deux fois plus important d'avoir une radiodiffusion publique que lors de la fondation de la radiodiffusion publique au Canada.


The PO, whose functions and tasks are enshrined in the Media Act, stimulates cooperation between public broadcasters, coordinates the three public TV channels and reports twice a year on the public broadcasters' activities to the Media Authority.

Le PO, dont les fonctions et missions sont définies par la Loi sur les médias, encourage la coopération entre les radiodiffuseurs publics, coordonne les trois chaînes de télévision publique et fait rapport deux fois par an à l'autorité des médias sur les activités des radiodiffuseurs publics.


Countries like Finland, Germany, and England contribute almost twice as much to their public broadcasters as the Canadian system does.

Des pays comme la Finlande, l'Allemagne et l'Angleterre ont une contribution à l'égard de leur télédiffuseur public qui est presque le double de celle du Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would also point out that it is commercial broadcasters that are setting an example: with more than 30% of programmes being commissioned to independent producers, not only are they broadly meeting the quota of 10% laid down by the directive, but, above all, they are spending twice as much as their competitors in the public sector.

Je rappellerai d’ailleurs que ce sont les diffuseurs commerciaux qui montrent l’exemple: avec plus de 30% de commandes de programmes aux indépendants, non seulement ils satisfont largement au quota de 10% instauré par la directive, mais surtout, ils dépensent deux fois plus que leurs concurrents publics.


w