Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discuss your work in public
Educate the public about wildlife
Educating the public about the forest
Give wildlife talks
Information about publication
Record of Employment Guide
Speak about your work in public
Speak to the public about wildlife
Speaking about your work in public
Talk about your work in public
The Record of Employment

Vertaling van "public about everything " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
discuss your work in public | talk about your work in public | speak about your work in public | speaking about your work in public

parler de son œuvre en public


give wildlife talks | speak to the public about wildlife | educate the public about wildlife | educating the public about the forest

sensibiliser un public à la faune sauvage


Everything you want to know about the record of employment

Tout ce qu'il est bon de savoir à propos du relevé d'emploi


Employer Guide, How to Complete the Record of Employment [ The Record of Employment | Everything You Want and Need to Know About the Record of Employment | Record of Employment Guide ]

Guide de l'employeur, comment remplir le Relevé d'emploi [ Le Relevé d'emploi | Tout ce qu'il est bon de savoir à propos du relevé d'emploi | Guide pour l'établissement du relevé d'emploi ]


CanLearn Interactive: Everything You Need to Know About Planning and Paying for Your Education

Ciblétudes interactifs : tout ce que vous devez savoir sur la planification et le financement de vos études


it is in the State in which the company or association has its seat that information about the company of association will have been notified and made public

formalités de publicité des sociés


information about publication

renseignement concernant la publication
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We Italian Radicals call it the ‘public register of elected representatives’, in other words a register where we can find out everything about the activities of MEPs, who is present, who is absent, how they vote and, of course, the money they are paid.

Nous, les Radicaux italiens, l’appelons le «registre public des représentants élus», soit, en d’autres termes, un registre révélant toutes les informations sur les activités des députés européens - qui est présent, qui est absent, comment tel ou tel député vote et, bien entendu, combien il est rémunéré.


I should like to say a word on this, because otherwise welcoming the fact that foreign tourists have been allowed in again, without saying a word about everything that has happened, about the convictions, the public trials, the militarisation of Lhasa when the Olympic torch was passing through, the freedoms that continue to be denied, the torture which continues to be handed out, is a rather one-sided way of tackling a problem.

J’aimerais quelque peu m’attarder sur ce point. En effet, il me semble quelque peu partial de se réjouir de la réouverture des frontières tibétaines aux touristes étrangers sans mentionner les autres faits, comme les condamnations, les procès publics, la militarisation de Lhassa au moment du passage de la flamme olympique, le déni permanent des libertés ou encore la poursuite des actes de torture.


I talked to the director of a major Anglo-Dutch company last week and he says that he finds organised crime is increasing and – I use the word which he used – ‘exponentially’, increasing incredibly fast, and yet the Member State governments do nothing about it, because the public does not know the full picture and does not push the governments, so they say, ‘Well, don’t worry, everything is okay’. We have a serious problem.

La semaine dernière, j’ai parlé au directeur d’une importante société anglo-néerlandaise. Il a dit constater une augmentation «exponentielle» – j’utilise ses mots – du crime organisé, à un rythme incroyablement rapide, et que les gouvernements des États membres ne font rien parce que le public ne connaît pas l’intégralité du problème et ne pousse pas ceux-ci à le faire.


Hence the request by the Committee on Budgets – and I know that Mr Andreasen and the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport will not let us down – that it is together that we should press on with this change in strategy that we began together many years ago, so that the European Union's information policy may do what it claims to do and satisfy the public demand for objective information about current problems and developments in Europe. Everything else, I think, can ...[+++]

Ceci explique la demande de la commission des budgets - et je sais qu’avec notre collègue Andreasen et la commission de la culture, de la jeunesse, de l'éducation, des médias et des sports, nous sommes en bonnes mains. Cette demande vise à ce que le changement de stratégie que nous avions entamé ensemble voici de nombreuses années, se poursuive également en commun, pour que la politique de l’information de l’Union européenne relève le défi auquel elle doit réellement prétendre, c’est-à-dire d’informer objectivement les citoyens des problèmes actuels et des évolutions que connaît l’Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In previous answers to me, the Portuguese Presidency has insisted that everything decided by the Council is open to the public. I have expressed continuing deep scepticism about the Council's claims.

Dans ses réponses à des questions précédentes, la présidence portugaise a soutenu que toute décision du Conseil était accessible au public, ceci malgré le profond scepticisme qui n'a cessé d'être exprimé concernant de telles affirmations.


Of course, they told us that those were the results we should be looking for when we think about merit, but to accomplish them we need to be thinking about the processes that are used to achieve employment in the public service and achieve promotions, and there they indicated that we should be concerned about three values: the value of transparency in everything we do, so that it is clear how people attain employment and promotions ...[+++]

Bien sûr, ils nous ont dit qu'il s'agissait des résultats que nous devrions viser en ce qui concerne le mérite, mais que, pour les atteindre, nous devons réfléchir aux processus d'embauche et de promotion. Ils nous ont signalé que, ce faisant, nous devrions nous préoccuper de trois valeurs: des pratiques transparentes, afin que la façon d'obtenir un emploi et une promotion dans la fonction publique soit claire, ainsi que des processus équitables en soi et justes envers tous.


You must be familiar with the debate in Quebec about the private-public sector, and the fact that private sector people have nothing to disclose whereas public sector people have to put everything on the table for Canada's general public to see.

Vous connaissez le débat au Québec sur le secteur privé-public à savoir que les gens du secteur privé n'auraient rien à divulguer alors que les gens du secteur public devraient tout mettre sur la table pour le public en général au Canada.


Both in response to questions about our ability to do peacekeeping and about our ability to keep the Sea King helicopters in the air, the minister has always assured the public that everything is okay and that they are not stretched beyond their capacity.

En réponse aux questions relatives à nos capacités de maintien de la paix et à notre aptitude à garder nos hélicoptères Sea King en état de voler, le ministre a toujours assuré le public que tout allait bien et qu'on ne poussait pas les forces militaires au-delà de leurs capacités.


Dietitians and nutritionists in their concern to protect the public are worried about the quality of information disseminated about food and nutrition and want to warn people not to believe everything they read and hear.

Soucieux de protéger la population, les diététistes-nutritionnistes se préoccupent de la qualité de l'information qui est diffusée au sujet des aliments et de la nutrition et ils veulent avertir les gens de ne pas croire tout ce qu'ils lisent et entendent.


For the same company, the same employees, on one side, you have the union, which has to represent its members to the employer. So why would the pension fund not provide the public with the same information? You are talking about not just disclosing everything to the union members, but also to the general public, in the case of unions.

Pour la même compagnie, les mêmes employés, d'un côté, le syndicat qui doit représenter ses membres auprès de l'employeur, pourquoi le fonds de pension ne mettrait-il pas à la disposition du public le même genre d'information, parce que vous parlez non seulement de révéler aux syndiqués toute l'information, mais aussi, dans le cas du syndicat, de mettre tout sur la place publique?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'public about everything' ->

Date index: 2022-01-01
w