Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conjunctival provocation
Defence of provocation
Gutzeit tonsillar short-wave provocation
Gutzeit-Jacobi tonsillar short-wave provocation
Homicide through negligence
Inhalation provocation test
Nasal antigen challenge
Nasal challenge
Nasal insufflation
Nasal provocation
Nasal provocation challenge
Nasal provocative challenge
Negligent arson
Negligent fireraising
Negligent homicide
Negligent manslaughter
Negligently
Ocular provocative challenge
Provocation defence
Provocation diagnostics
Provocative diagnosis
Reckless arson
Reckless fireraising
Reckless homicide
Reckless manslaughter
Reckless omission
Recklessly
Through negligence
Through recklessness

Traduction de «provocative and reckless » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nasal provocative challenge [ nasal antigen challenge | nasal challenge | inhalation provocation test | nasal insufflation | nasal provocation challenge | nasal provocation ]

provocation inhalatoire [ test de provocation nasale ]


negligent arson | reckless arson | negligent fireraising | reckless fireraising

incendie par négligence


through negligence | negligently | recklessly | through recklessness

par négligence


homicide through negligence | negligent homicide | negligent manslaughter | reckless homicide | reckless manslaughter

homicide par négligence


provocation diagnostics | provocative diagnosis

diagnostic d'activation


Gutzeit tonsillar short-wave provocation | Gutzeit-Jacobi tonsillar short-wave provocation

provocation tonsillaire à ondes courtes de Gutzeit | provocation tonsillaire à ondes courtes de Gutzeit-Jacobi


defence of provocation [ provocation defence ]

défence de provocation


ocular provocative challenge [ conjunctival provocation ]

test ophtalmique


ocular provocative challenge | conjunctival provocation

test ophtalmique


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Will the minister guarantee to the House that before he makes any more reckless, provocative comments with respect to the Marshall decision he will think before he speaks?

Le ministre peut-il promettre à la Chambre que dorénavant, avant de faire d'autres commentaires imprudents et provocateurs relativement à la décision rendue dans l'affaire Marshall, il tournera sept fois la langue dans sa bouche?


In light of the Prime Minister's reckless and provocative attempts to recreate his own legacy, will the Minister of Finance inform the House if his department has or will undertake any studies on the costs to the Canadian economy and the effect on our dollar as a result of the unnecessary and ill-timed renewal of the debate over national unity?

Compte tenu des efforts téméraires et provocants que déploie le premier ministre pour recréer son héritage, le ministre des Finances pourrait-il dire à la Chambre si son ministère a entrepris ou compte entreprendre des études sur les répercussions qu'aura sur l'économie canadienne et sur notre dollar cette reprise inutile et inopportune du débat sur l'unité nationale?


I would have thought, as a practical matter, that after screaming if I may say so; and I apologize for using such a provocative word to describe the activities of the police or after demanding for such a long time for increased recognition of the seriousness of organized crime in Canadian society, police officers would be foolish if they embark on the reckless use of this kind of legislation by asking for warrants in cases that do not deserve them.

Après avoir réclamé à hauts cris et je m'excuse si j'emploie des mots si provocateurs pour décrire les activités des policiers , ou exigé pendant si longtemps des mesures pour lutter contre l'expansion du crime organisé au Canada, les policiers auraient tort d'abuser de cette loi en demandant qu'on leur fournisse des mandats qui ne sont pas vraiment nécessaires.


I. whereas the DPRK's armed forces have continued with provocative and reckless military acts, such as the killing of three Chinese nationals on the People's Republic of China-DPRK border on 4 June 2010,

I. considérant que les forces armées de la République populaire démocratique de Corée ont poursuivi leurs actions militaires provocatrices et irresponsables, telles que l'assassinat de trois ressortissants chinois à la frontière entre la République populaire de Chine et la République populaire démocratique de Corée le 4 juin 2010,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. whereas the DPRK's armed forces have continued with provocative and reckless military acts, such as the killing of three Chinese nationals on the People's Republic of China-DPRK border on 4 June 2010,

I. considérant que les forces armées de la République populaire démocratique de Corée ont poursuivi leurs actions militaires provocatrices et irresponsables, telles que l'assassinat de trois ressortissants chinois à la frontière entre la République populaire de Chine et la République populaire démocratique de Corée le 4 juin 2010,


I. whereas the DPRK’s armed forces have continued with provocative and reckless military acts, such as the killing of three Chinese nationals on the People’s Republic of China-DPRK border on 4 June 2010,

I. considérant que les forces armées de la République populaire démocratique de Corée ont poursuivi leurs actions militaires provocatrices et irresponsables, telles que l'assassinat de trois ressortissants chinois à la frontière entre la République populaire de Chine et la République populaire démocratique de Corée le 4 Juin 2010,


K. whereas the armed forces of the Democratic People’s Republic of Korea have continued with provocative and reckless military acts, such as the killing of three Chinese nationals on the PRC-DPRK border on 4 June 2010,

K. considérant que les forces armées de la République populaire démocratique de Corée ont poursuivi leurs actions militaires provocatrices et irresponsables, telles que l'assassinat de trois ressortissants chinois à la frontière entre la Chine et la République populaire démocratique de Corée le 4 Juin 2010,


This reckless and provocative test marks a serious, misguided threat to regional peace and security.

Cet essai téméraire et provoquant constitue une menace grave et malavisée à la paix et à la sécurité dans cette région du globe.


With respect to Quebec we know that the plan is to be provocative and reckless. The government will impose what it thinks it should do as opposed to sitting down with Quebec and discussing what should happen.

Quant à l'attitude face au Québec, nous savons que le plan du gouvernement consiste à être provocateur et insouciant et à imposer sa volonté plutôt que de s'asseoir et de discuter avec le Québec de ce qui devrait se passer.


w